А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Орландо выбрал пиктограмму «Знакомство с новыми друзьями» и ввел сообщение: «Ищу Озлобышей». Секунду поколебавшись, добавил адрес для связи. Немедленного ответа не последовало, но он решил еще немного не выключать этот канал - на всякий случай.
«Ой, смотрите! - Дядюшка Джингл радостно сплясал, помахивая длинными фалдами фрака. - Гляньте-ка, кто нас ждет на Мосту Размеров! Вы только гляньте! Это же Свинозавр, да какой большой!»
Свита дядюшки Джингла, а вместе с ними и невидимая аудитория по всему миру, дружно повернули головы. Уже большой как дом и с каждой секундой становясь еще больше, на мосту стоял дядюшкин приятель и любимчик Свинозавр - аморфная мешанина десятков свиных ног, пятачков, глаз и розовых хвостиков-штопоров. Орландо внезапно осенило - он впервые понял, что идею внешности Бизли он почерпнул именно в облике Свинозавра, но если прежде эта моргающая и помахивающая хвостиками масса казалась ему забавной, то теперь он находил это беспрерывное копошение и похрюкивание неприятным.
«Никогда не оставайся слишком долго на Мосту Размеров! - объявил дядюшка Джингл - серьезно, словно пояснял второй закон термодинамики. - Иначе станешь слишком большим или слишком маленьким! Так что случилось со Свинозавриком?»
«Он стал большим!» - заверещали дети, ничуть не пугаясь похожей на анемону туши, горой нависающей над ними.
«Надо помочь ему уменьшиться. - Дядюшка огляделся, испуганно распахнув глазки-пуговки. - Кто знает, как ему помочь?»
«Проткнуть булавкой!»
«Вызвать зумер!»
«Сказать ему, чтоб перестал расти!»
«Пусть идет на другой конец моста», - предложила наконец какая-то - судя по голосу - девчушка, облаченная в сим игрушечной панды.
Дядюшка радостно кивнул. «По-моему, отличная мысль… - ему потребовалась секундная пауза, чтобы узнать имя девочки, -… Мичико. А ну-ка! Если мы дружненько ему крикнем, может, он нас и услышит. Но кричать придется громко, ведь уши у него сейчас очень высоко!»
Дети дружно завопили. Свинозавр немного сплющился, чтобы стать ниже, и превратился в некое подобие продырявленного аэростата. Прислушавшись к советам детей, он неуверенно двинулся было назад по мосту, но вскоре остановился. Дети заверещали еще пронзительнее, и у Орландо заложило уши. Решив, что с него хватит, он перевел свое сообщение о поиске Озлобышей в режим постоянного вызова и отключил «Джунгли дядюшки Джингла».
- Орландо! - Кто-то тряс его за плечо. - Орландо!
Он открыл глаза и увидел совсем рядом встревоженное и раздраженное лицо Вивьен - привычная для Орландо комбинация.
- Я в порядке. Просто смотрел шоу.
- Но почему ты меня не слышал? Мне это совсем не нравится.
Орландо пожал плечами:
- Просто я сосредоточился, да и звук включил очень громко. Там была очень интересная передача о подводных фермах, - добавил он примирительно. Образовательные программы Вивьен одобряла. Ему не хотелось говорить, что, поскольку он отключил канал нормального внешнего ввода - то есть передачу звуков от уха к слуховому нерву - он не мог ее слышать. С тем же успехом она могла выкрикивать его имя, находясь на Гавайских островах.
Мать уставилась на него, все еще недовольная, хотя было заметно, что причина недовольства не ясна и ей самой.
- Как ты себя чувствуешь?
- Паршиво. - Это была правда. Суставы Орландо уже начали болеть, да и энергичное пробуждение не пошло ему на пользу. Наверное, анальгетик в организме кончился.
Вивьен достала из шкафчика возле кровати два пластыря, один с анальгетиком, другой с противовоспалительной смесью, которую Орландо принимал каждый вечер. Он попробовал прилепить пластыри сам, но пальцы болели и стали неуклюжими. Вивьен нахмурилась, взяла у Орландо пластыри и умело наложила их на его костлявые руки.
- Ты что, сам пахал морское дно? Неудивительно, что тебе больно, раз ты столько времени торчишь в своей дурацкой сети.
Он покачал головой:
- Ты ведь знаешь, Вивьен, что я могу отключать мускульные реакции, войдя в онлайн. Хорошая штука эти имплантированные интерфейсы.
- Еще бы им не быть такими, раз они стоят целое состояние. - Мать смолкла. Похоже, их разговор опять двинулся по проторенной тропке, и теперь Орландо ожидал, что она или покачает головой и уйдет, или воспользуется случаем и предскажет ему очередное ухудшение здоровья. Однако мать осторожно села на краешек кровати. - Тебе не страшно, Орландо?
- В смысле… сейчас? Или вообще?
- В обоих смыслах. Я хотела сказать… - Она отвела взгляд, потом, решившись, посмотрела на сына. Орландо впервые за долгое время поразился, насколько она красива. На лбу и в уголках рта и глаз матери уже появились морщинки, но линия подбородка осталась четкой, а голубые глаза - очень ясными. При быстро тускнеющем вечернем свете она почти не отличалась от женщины, носившей его на руках в том возрасте, когда он был для этого еще достаточно мал. - Я подумала, Орландо, что это нечестно… Твоя болезнь настолько ужасна, что я не пожелала бы ее самому скверному на свете человеку. А ведь ты вовсе не такой. Да, ты иногда выводишь меня из себя, но ведь ты умен, нежен и очень смел. И мы с отцом очень тебя любим.
Орландо приоткрыл рот, но смолчал.
- Как мне хочется сказать тебе что-то еще кроме «ты смел»… И как мне хочется быть смелой вместо тебя. Господи, как мне этого хочется… - Она моргнула и несколько секунд просидела, зажмурившись. Ее ладонь легко опустилась ему на грудь. - Ты ведь это знаешь, правда?
Он сглотнул и кивнул. Ему было больно и тревожно, но одновременно как-то удивительно хорошо, и Орландо никак не мог понять, что хуже.
- Я тебя тоже люблю, Вивьен, - проговорил он наконец. - И Конрада.
Мать посмотрела на него, печально улыбаясь.
- Мы ведь знаем, что сеть для тебя многое значит, что там у тебя друзья, и… и…
- И нечто вроде реальной жизни.
- Да. Но нам так тебя не хватает, милый. И мы хотим общаться с тобой как можно больше…
- Пока я еще жив, - закончил он за нее.
Мать вздрогнула, словно он крикнул ей в самое ухо.
- И из-за этого тоже, - проговорила она наконец.
Орландо ощутил и понял ее чувства так, как давно уже не понимал. Увидел, в каком она напряжении, как измучена страхами за него. А ведь в каком-то смысле он действительно был жесток, проводя так много времени в невидимом и недосягаемом для нее мире. Но именно сейчас ему как никогда необходимо проводить там больше времени. Орландо задумался: не рассказать ли ей о золотом городе? - но не сумел представить, какие выбрать слова, чтобы рассказ не прозвучал будто глупый бред больного ребенка. В конце концов, он и себя до конца не сумел убедить, что это не так. Он, Вивьен и Конрад никогда не были с жалостью «на ты»; а ему не хотелось совершать поступок, который усложнит жизнь им всем.
- Знаю, Вивьен.
- Может… может, мы сможем каждый день выкраивать немного времени, чтобы… поговорить? Как сейчас? - На ее лице отразилась с трудом скрываемая надежда - такая сильная, что у Орландо едва хватило сил не отвести взгляд. - Хоть чуть-чуть. И ты сможешь рассказать мне о сети, о том, что ты там видел…
Он вздохнул, но сумел сделать это почти беззвучно. Анальгетик еще не успел подействовать, и трудно было сохранять терпение даже по отношению к любимому человеку.
Любимому. Странная мысль. Однако он действительно любил Вивьен, и даже Конрада, хотя отца иногда доводилось видеть не чаще, чем легендарных монстров вроде Несси или снежного человека.
«Эй, босс, - прошептал ему в ухо Бизли. - Кажется, у меня для вас что-то есть».
Орландо чуть приподнялся на подушках, стараясь не замечать пульсирующую боль в суставах, и изобразил усталую улыбку.
- Хорошо, Вивьен. Договорились. Но не сейчас, ладно? Что-то мне спать хочется. - Сегодня лгать ему было противнее обычного, но, как ни странно, мать сама подтолкнула его ко лжи, напомнив, как мало времени у него осталось.
- Конечно, милый. Ты ложись, отдохни. Хочешь чего-нибудь попить?
- Нет, спасибо.
Он снова откинулся на подушку и закрыл глаза, потом дождался, пока мать закроет дверь.
- Ну, что у тебя?
- Во-первых, я узнал номер. - Бизли издал щелкающий звук, каким выражал довольство собой. - Но сперва, как мне кажется, вам надо ответить на вызов. Кто-то по имени Лоло.
Орландо закрыл глаза, но на сей раз слух отключать не стал. Он перенесся в свой виртуальный домик и открыл экран. Как оказалось, его вызывала ящерица с зубастым ртом и карикатурно преувеличенной прической Очкарика - волосы собраны в пучок на затылке и увешаны побрякушками. В последний момент Орландо вспомнил и прибавил громкость голоса. Так он мог разговаривать шепотом, не опасаясь, что Вивьен услышит и придет проверить, почему он не спит.
- Ты Лоло?
- Возможно, - ответила ящерица. Ее голос заглушали всевозможные шумы, гудение, царапанье и прочие искажения. - Ты зачем вызывал Озлобышей?
У Орландо зачастило сердце. Он не ожидал, что на его запрос откликнутся так скоро.
- Ты один из них? - Он не помнил никакого Лоло, но ведь и обезьянок была целая стая.
Ящерица ответила ему презрительным взглядом.
- Все, уматываю, - заявила она.
- Погоди! Останься. Я встречался с Озлобышами в Скворечнике. И выглядел так. - Он быстро продемонстрировал сим Таргора. - Если тебя там не было, спроси остальных. Спроси… - Он напряг память, вспоминая имена. - Спроси… Зунни! Да. И еще там был Каспар.
- Каспар? - Ящерица склонила голову набок. - Каспар, он хиляет возле меня. А Зунни, она чикается далеко-далеко. Но ты так и не раскололся - зачем бипал Озлобышам?
Было трудно понять, то ли английский был для Лоло вторым языком, то ли кто-то из Озлобышей, нацепивший сим рептилии, настолько привык к детскому жаргону, что почти разучился говорить понятно для остальных, и даже для Орландо. Он решил, что верны, скорее всего, обе причины, а заодно предположил, что Лоло моложе, чем себя изображает.
- Слушай, мне надо потолковать с Озлобышами. Я участвую в секретной операции, и мне нужна их помощь.
- Помощь? Может, кред-время? Писк! Тогда колись.
- Я же сказал, это секрет. И рассказать могу только при встрече с Озлобышами, если все поклянутся его сохранить.
Лоло задумался.
- Ты чокнутый мужик? - уточнил он наконец. - Детям мозги пудришь? Скинстим? Синсим?
- Да нет же. Это секретная миссия, понял? Очень важная. Очень секретная.
Крохотные глазки ящерицы стали еще меньше - Лоло опять задумался.
- Скоро. Спрошу. Теперь уматываю. - Контакт прервался.
«Есть! Наконец хоть что-то сработало». Орландо вызвал Бизли.
- Ты сказал, что нашел телефонный номер Фредерикса?
- Подходит только один. Эти люди работают на правительство и не желают, чтобы кто-нибудь узнал, где они живут, сами понимаете. Они купили пожиратели информации и запустили их в сеть, чтобы те выкусывали все данные, связанные с их именами.
- Тогда как же ты узнал их номер?
- Ну, я не до конца уверен, что узнал. Но думаю, что номер правильный - у них есть ребенок по имени Сэм, имеется и пара других попаданий. А пожиратели информации выгрызают дырки, но иногда эти дырки могут поведать не меньше, чем то, что в них прежде находилось.
Орландо рассмеялся:
- Для воображаемого друга ты очень умен.
- Я хорошая программа, босс.
- Позвони им.
На другом конце послышалось несколько гудков, затем домашняя система, проверив номер счета Орландо, пришла к выводу, что это не какой-нибудь шаромыжник, и пропустила его к центру коммуникаций. Орландо высказал желание поговорить не с компьютером, а с кем-либо из живущих в доме.
- Алло? - услышал он женский голос с легким южным акцентом.
- Алло, это дом Фредериксов?
- Да. Что я могу для вас сделать?
- Я хотел бы поговорить с Сэмом.
- О, Сэм сейчас отсутствует. А кто звонит?
- Орландо Гардинер. Я друг.
- Мы с вами, кажется, не встречались? По крайней мере мне ваше имя незнакомо, но… - Женщина смолкла: она куда-то отошла. - Извините, у нас тут маленькое происшествие, - пояснила она, вернувшись. - Горничная кое-что уронила. Так как, вы сказали, ваше имя?.. Роландо? Я передам Сэм, что вы звонили, когда она вернется с футбола.
- Заметано… то есть спасибо, я… - До Орландо не сразу дошло: она? - Секундочку, мэм, кажется, я… - Но женщина уже отключилась.
- Бизли, это единственный подходящий номер? Потому что это не тот.
- Мне очень жаль, босс, можете дать мне пинка. Он ближе всего к заданному профилю. Я попробую еще, но ничего обещать не могу.
Два часа спустя Орландо очнулся от полудремы. Свет в комнате был приглушен, стойка для внутривенных инъекций отбрасывала на стену тень, похожую на виселицу. Он выключил запись «Детей Медеи», негромко звучащую через слуховой шунт. В голове у него прочно обосновалась тревожная мысль, и прогнать ее он не смог.
- Бизли, набери-ка мне снова тот номер.
Вызов снова прошел через систему отсева, и после короткой паузы он услышал прежний женский голос.
- Я вам сегодня уже звонил. Сэм еще не вернулась?
- Ах да… Я забыла ей сказать, что вы звонили. Сейчас посмотрю.
Снова наступило ожидание, на сей раз болезненно долгое, потому что Орландо не знал, чего ждет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов