А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но времени на лечение, увы, не было. Разрабатывая на ходу план действий, мы шли по плохо освещенным улицам подземелий, больше похожим на заброшенные канализации. Пыльные светильники давали мало света, а многие вообще не работали. В кучах отбросов копошились какие-то зверушки, целиком рассмотреть их было невозможно, но когда целая стая этих созданий пронеслась мимо нас, то я поначалу подумала, что это крысы, такие же шустрые, с голыми хвостами, но морды у них больше напоминали поросячьи.
– Что это за звери? – спросил меня Арс, когда мы остановились перевести дыхание.
– Не знаю, – пожала я плечами, – никогда раньше не видела.
– Это свинокрысы, местная живность, – раздался голос совсем рядом, и из ниши в стене показался сморщенный годами старик.
– Свинокрысы? – переспросила я, разглядывая убегающих зверей.
– Угу, – кивнул старик. – А вы нездешние, хорошо одеты, но уже успели испачкаться. Вам тут не место, молодые люди.
– Нам сейчас нигде места нет, – посетовал Арс.
А мне пришла на ум идея, которую я и принялась осуществлять.
– Дедушка, – обратилась я к старику, – у вас наверняка есть ненужная одежда, мы заплатим.
– Есть, как не быть, – кивнул он.
– А передохнуть у вас нельзя? А то мы устали немного.
– Можно, если не побрезгуете жильем моим...
– Чего уж там, всему рады.
– Ну идите за мной. – И старик повернул обратно в нишу.
Мы последовали за ним. Проход, узкий, извилистый, темный, пропахший плесенью, вел все дальше и дальше, а закончился маленькой каморкой, когда-то бывшей вентиляционной камерой, тут даже трубы для подвода пара остались.
– Вот и пришли, – улыбнулся старик, показывая рот без доброй половины зубов, – тута я и проживаю, располагайтесь.
Я с облегчением опустилась на пластиковый ящик, служивший стулом. Арс сел прямо на грязный пол, не беспокоясь о чистоте и сохранности одежды.
– Угостить мне вас нечем, – произнес радушный хозяин, глядя свысока, – я только собирался идти наверх, порыться в бачках, но вот вас повстречал.
– Спасибо, дедушка, нам пока ничего не надо, отдохнуть бы да переодеться... – Я прикрыла глаза, начиная интенсивный курс восстановления.
– Отдыхайте, – добродушно разрешил старик, – а одежду я сейчас посмотрю.
Он каким-то способом забрался за нагромождение труб, мне бы туда в жизнь не пролезть, и, негромко бормоча, рылся в мусоре, искал. Это, наверное, склад у старика, где он хранит ценные вещи. Минут пять слышались грохот и шуршание.
– Вот, должно вам подойти, – произнес старик, выбираясь обратно, – лучше ничего не нашел.
Я посмотрела на грязный сверток в руках старика, самоисцеление мое почти завершилось, поэтому я легко поднялась на ноги и подошла к нему.
– У меня есть к вам предложение, от которого вы не сможете отказаться, – улыбаясь, обратилась я к хозяину.
– Ну-ну, давай, девушка, выкладывай, – скрипучим голосом произнес старик, щуря подслеповатые глаза.
– Джо, ты же не собираешься... – Арс посмотрел на меня, подозревая, что я ради сохранения нашего инкогнито намереваюсь прикончить деда.
Не скрою, возникало в моей голове такое решение, но оно мне сразу не понравилось и было отброшено.
– Нет, Арс, у меня идея получше.
– Делись. – Муж тоже встал и подошел к нам.
– Дедушка... а как, кстати, тебя называть?
– Гренландий, – как-то неуверенно сказал старик, глядя на меня исподлобья. – А я Джокер, этот мужчина мой муж, Арс. И мы предлагаем тебе съездить на пару месяцев за город, на какой-нибудь курорт, подлечиться, отдохнуть. За это у нас единственная просьба...
– Какая? – перебил он меня, подозревая подвох.
– Ты, Гренландий, завтра обналичишь мою дебетовую карточку, а когда после этого к тебе придут и спросят о нас, ты расскажешь всю правду и ничего более.
– И это все? – Он мне не верил, трудная жизнь научила его никому не доверять.
– Да, это все. И огромное спасибо за помощь.
Из сумки я извлекла толстенькую пачку банкнот и дебетовую карточку на пятьдесят килограмм золота. По этой карте его непременно вычислят, я не сомневалась, а полученной стариком суммы хватит на несколько лет скромного, но безбедного существования.
– И в чем тут подвох? – спросил старик, разглядывая полученное богатство, нежданно свалившееся на него.
– Сложность заключается в том, – включился в разговор Арс, – чтобы выжить после встречи с теми людьми, которые придут за тобой.
– А если я получу деньги и скроюсь?
– Это самый разумный вариант, – кивнула я, одобряя такие действия, чем дольше его будут искать, тем лучше для нас.
– Вы кого-то ограбили, – заявил Гренландий, хитро поглядывая, – и этот кто-то очень взбешен.
– Думай, что хочешь! – Я не собиралась вдаваться в объяснения. – Только сделай, как мы просим.
– А вот прямо сейчас я и отправлюсь. Есть один неплохой санаторий, когда-то я там жил... – Старик мечтательно закатил глаза.
– Так поезжай, чего время тянуть? – прервал Арс воспоминания Гренландия, которые слушать нам совершенно не хотелось.
– Ну вы это... располагайтесь, – старик обвел руками помещение, – а я пошел.
– Иди, иди, Гренландий, счастливого пути.
Мы проводили радостно улыбающегося старика и принялись переодеваться в то рубище, которое он нам подобрал.
Нейлон, ненавижу синтетику, но выбора нет, надела эту гадость. Обувь тоже надо поменять, и я влезла в резиновые сапоги. Арсу подошли только пластиковые тапочки, рваные и грязные, как и все здесь.
– Ну и воняет оно, – посетовал Арс, обнюхивая грязную хламиду.
– Это ненадолго, – пообещала я, запихивая нашу старую одежду между труб, и забросила обувь в «кладовку».
Себя я полностью восстановила, настало время заняться Арсом.
Провела повторную диагностику состояния мужа и была потрясена. Ай да Живдерево, ну спасибо тебе! Арс регенерировал не хуже меня.
– Как себя чувствуешь? – спросила я.
– Нормально, – заверил Арс, в чем я нисколько не сомневалась.
– Тогда пошли.
Мы покинули каморку и продолжили путешествие или, правильнее сказать, бегство. Прошли двадцать метров по серому коридору до ближайшего поворота, и, прежде чем свернуть в него, я невольно оглянулась, бросила взгляд через плечо и тихо зарычала от ярости.
– Что? – насторожился Арс.
– Сам глянь. – И я показала рукой.
Обвешанная проводами машина, больше напоминавшая великанского таракана, вползала в туннель, ведущий в жилище старика.
– Что-то вроде собаки? – спросил Арс, когда эта штука скрылась из виду.
– Механическая ищейка, нюх у нее получше твоих собак, сплошная химия и электроника, – проворчала я и потянула мужа за руку, увлекая за угол.
Мы продолжили путь, только уже в более быстром темпе.
– Как они быстро нас вычислили. – Муж все еще оглядывался, хотя мы уже не раз свернули, петляли по проходам, словно зайцы от лисы улепетывали.
– И не говори, Арс...
Тут я заметила группу оборванцев, куда-то целеустремленно шедших нестройной толпой по улице.
– Давай присоединимся к ним, – предложила я, – среди этой братии нас обнаружить никому не удастся.
– Хорошая идея, – кивнул Арс. – Догоняем.
Мы еще прибавили шаг и менее чем через пять минут влились в толпу людей разного возраста и пола, одетых в жуткое рванье, как и мы.
– Привет, бомжи, – произнес мужчина с невзрачной и серой внешностью, – тоже идете на поверхность за добычей?
– Ага, – кивнул Арс, мы и представления не имели, что за добычу подразумевал этот мужик.
– Что-то я мешков у вас не вижу. – Незнакомец с подозрением смотрел на нас. – Куда продукты складывать будете? Или вы из Надзора?
– Нет, мы...
– А тебе, женщина, вообще никто говорить не разрешал, – грубо перебил меня мужик.
Я вспыхнула от возмущения, щеки мои запылали, и это отвлекло мужика от дальнейших, неудобных для нас, расспросов.
– Сколько ты за нее хочешь? – спросил он, обращаясь к Арсу. – Я хорошо заплачу!
– Она... – начал было Арс, но я пихнула его локтем в бок, и он закончил иначе, чем хотел: – У тебя денег не хватит.
– Я суперкайфом расплачусь! Тебе и ей надолго хватит, у меня много этого добра. – И чтобы окончательно убедить Арса, он объяснил появление суперкайфа: – Вчера оптового торговца на третьем уровне восточной штольни хлопнули. Слышали? Нет? У них очередная дележка территории случилась. Так я, пока Надзор не прибыл, а дельцы палили из пушек, сцапал сумку, ха-ха, ему она уже без надобности, ха-ха, – расхохотался мужик.
– Ну...
– Всего на один день, вечером верну... – продолжая смеяться, мужик не дал Арсу и слова вставить.
Я опять толкнула мужа локтем, и он согласился:
– Так и быть, на один день. Вот вернемся с добычей и забирай.
– Договорились, встречаемся у выхода.
Мы как раз подошли к выходу на поверхность. Оборванцы начали парами выбираться наружу через дверной проем, на котором двери отсутствовали лет сто, не меньше. Толпа стала расползаться в разных направлениях, и мы, помахав новому знакомому, заспешили убраться куда подальше. Солнце, точнее будет сказать спутник, скрылось за горизонтом, и значительно похолодало. Начал накрапывать дождик, мелкий и нудный.
– Ты даже не поторговался с ним, – с легким укором посмотрела я на мужа.
– Еще успею, если ты этого хочешь, – усмехнулся он. – Утром вернемся сюда, и я продам тебя за огромную кучу суперкайфа. Знать бы еще, что это такое.
– Какая-нибудь местная дрянь для затуманивания мозгов, – предположила я.
– Да какая разница, – отмахнулся он. – Нам надо поменять это рванье на приличную одежду, срочно. – Арс поежился. – Не могу я больше этот запах терпеть, тошнит уже.
Действительно, наша одежда, намокнув, стала вонять еще сильнее, если такое вообще возможно. Вот бы к Суланне с этаким запашком заявиться! Ее бы удар хватил. Белая драконша всегда славилась чистоплотностью, аккуратностью и неприятием грязи как класса, а мы с такой вонью и к ней во дворец, это было бы что-то.
– Где они берут эту гадость? – спросила я, изучая на ходу живописные пятна, проступающие на промокшей одежде.
Ответ на мой вопрос был получен почти сразу.
Мы шли не одни, впереди топала парочка бомжей, и вот они остановились и чем-то занялись. Поравнявшись с ними, я увидела, как они роются в мусорном бачке, вытряхивают из него содержимое, копошатся в нем, словно мухи, а понравившиеся отбросы и мусор складывают в мешки.
– Это наша улица, – грубо и недружелюбно произнес парень, оборачиваясь на наши шаги.
Лицо в прыщах и застаревших язвах вызывало сочувствие, смешанное с брезгливостью.
– Конечно, конечно, мы ничего не тронем на вашей улице, – заверил бомжа Арс, и мы быстро проследовали мимо.
Свернули в один переулок, потом в другой и вышли на ярко освещенный проспект.
– Теперь ты знаешь, где они берут одежду и продукты? – спросил Арс ехидно. – Как ты сейчас себя чувствуешь в этом одеянии?
– Надо от него избавиться, срочно!
– Кто бы спорил.
Шагая по проспекту, мы озирались, а многочисленные прохожие старались нас обойти стороной, чтобы случайно не запачкаться. Я расслышала слова одной дамочки с собачкой на руках:
– Где это Служба Надзора, куда она смотрит? Какие-то бомжи спокойно бродят по городу, а их и в помине нет!
– У нас мало времени, – прошептала я Арсу.
– Это я понял. – Он тоже слышал слова дамочки.
Мое беспокойство нарастало с каждым шагом. Мы подошли к газетному киоску, и я купила карту города. Сразу после этого приобретения, я втащила Арса в ближайшую подворотню.
– Изучаем местность. – Я развернула карту, усевшись прямо на бетон.
Свет, проникавший с проспекта, давал возможность не только мне, но и Арсу заняться картой. Прочитав вывеску на углу здания, я определила наше положение на карте, и мы начали разрабатывать маршрут.
Дождь припустил не на шутку, заливал своими потоками улицу и нас. На проспекте гуляющих стало значительно меньше, редкий прохожий промелькнет мимо переулка. Это один из плюсов сырой погоды. Второй – это то, что мы постепенно отмывались от грязи и избавлялись от запаха, так надоевшего, что и слов нет. Но и похолодало знатно. Мы прижались друг к другу, разглядывая план города.
– Служба Надзора! Кто такие? – раздался грозный голос, и нас, слепя глаза, осветил луч ручного фонарика. – Документы есть?
– Бежим? – спросил Арс негромко, но его услышали.
– Даже не пытайтесь скрыться, напарник не позволит.
С противоположной стороны тоже вспыхнул свет, нас освещали с двух сторон. Второй служитель Надзора вышел из черного хода здания и отрезал нам единственный путь к бегству.
– Нет у нас документов. – И я посмотрела на второго страна порядка.
– Это нелюди! – воскликнул он, увидев мои глаза. – Хаар-иен, может, просто пристрелим их, да и дело с концом?
– Нет, Муу-арр, мы загоним их обратно в резервацию, но для начала пусть они поработают на рудниках. – Первый служитель Надзора оказался более человечным, это спасло ему жизнь.
– Я в своем праве, мне угрожали смертью, и было покушение, – прорычала я, вскакивая на полном ускорении.
Шейные позвонки хрустнули под моим нажимом, Муу-арр умер безболезненно, а Хаар-иена я просто оглушила, ударила по голове кулаком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов