А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Я знаю, – подал голос Ан-ри-уан, молчавший до этого времени.
– Поможешь? – спросил его Арс, отодвигая опустевшую тарелку, и притянул новую с огромным бифштексом.
– Конечно, меня для этого и нанимали – помогать вам, только память мне больше не стирайте, неуютно как-то жить с обрезанной памятью, – пожаловался детектив.
– Извини, но тогда это было необходимо, – смутился Арс. – Что, сильно плохо?
– Не то чтобы уж очень, но все же, – уклончиво ответил Ан-ри-уан.
– Больше не буду, честно! – Арс клятвенно поднял правую руку с зажатым в ней ножом, которым только что резал бифштекс.
– И как это тебе удалось, чтобы я, квалифицированный маг, и ничего не почувствовал? – спросил детектив, приняв извинения Арса.
– Это не сложно, потом научу, только напомни, – пообещал мой муж магу.
– Обязательно напомню, – кивнул Ан-ри-уан с самым серьезным видом.
– Подвожу итог, – произнесла я, вставая, – мы отправляемся в столицу, поживем там у мамы, а ты, Ан-ри-уан, отдыхай, поправляй здоровье... Когда надоест, приезжай в Флюоритогорск, найдешь нас там, и займемся делом.
– Дело опасное?
– Все может быть, но полное восстановление гарантирую, – улыбаясь, ответила я. – Ну мы пошли, счастливо оставаться.
– И еще, – напоследок сказал Арс, сделав хороший глоток вина из бокала и ставя почти пустую посудину на стол, – будьте с рептилианами поосторожней, эти парни жалости не знают.
И мы демонстративно неспешным шагом покинули ресторан, чувствуя чужие взгляды на своих спинах. Нас ждал не такой уж и короткий путь до столицы.

26
В Флюоритогорск мы въехали глубокой ночью, столица встретила нас дождем, естественно, мерзким и мокрым. Улицы и площади освещались редкими машинами, пешеходов уже не было.
Я представления не имела, где находится резиденция моей матери, а колесить вслепую по улицам смысла нет. Поэтому мы нашли коммуникатор, и из него я связалась с мамой. Она приказала ждать и никуда не отходить от переговорной будки и отправила к нам проводника. «Без помощи, – сказала она, – вам век не найти мой особняк!» Мы терпеливо ждали и мокли под дождем, сидя на своих мотолетах.
Мама сказала правду, как экс-президента и главу департамента ее охраняли серьезно. Дом прятался под магическим покровом, маскируясь под неприметную контору со странным названием «Статистика неживых перемещений». Но, проехав через приветливо распахнутые перед нами ворота, мы попали в ухоженный сад и в его зелени увидели сияющий огнями дворец. Простым особняком назвать этот комплекс зданий и сооружений язык не поворачивался, кстати, и сам департамент по наблюдению за мирами находился тут же. Центральное здание в двадцать пять этажей, где располагались конторы и кабинеты служащих, возвышалось, закрывая собой небо. Работа там кипела, не прерываясь на короткую ночь, ярко горели огни окон, было видно, как люди перемещаются внутри, словно рыбки в аквариуме, но нам туда не надо. Нужное нам здание находилось сбоку. Трехэтажный домик незаметно примостился к своим собратьям, выглядел он весьма скромно, неброско.
– Мотолеты оставьте здесь, я их сам поставлю в гараж. – Наш провожатый, сама любезность, подвел нас к зеркальной двери. – Входите, госпожа Ам-му-уин вас ожидает.
– Спасибо за заботу, – улыбнулась я ему, он кивнул и исчез из виду, будто его и не было.
– Маги, – уважительно произнес Арс, глядя на пустую площадь перед домом.
Я взяла мужа за руку и повела к двери, при нашем приближении она бесшумно уехала в стену, открывая ярко освещенную прихожую. Мама встретила нас с распростертыми объятиями и первым делом отправила мыться.
– Нет, таких грязнуль я за стол не пущу, – строго заявила она, – сначала хорошая сауна, душ, мыло, а все остальное после.
– Что, даже не обнимемся? – усмехнулась я, осматривая холл.
– Ага, конечно, – рассмеялась мама, – а потом и мне придется отмываться.
– В таком случае, позволь представить тебе моего мужа. Арс, – я взяла его за руку, – познакомься с моей мамой.
– Очень приятно, – изящный поклон Арса, отработанный во дворце императора Эола, был безупречен.
– Я многое слышала о вас, молодой человек. – Мама протянула руку моему мужу. – Рада, что у моей дочери такой достойный муж.
Арс поцеловал ей руку и собирался что-то сказать, но мама пресекла дальнейшие разговоры:
– А теперь мыться! – непреклонно велела она и величественно направилась в глубь дома.
Не сопротивляясь, мы отправились смывать с себя многодневную, многоликую, многопудовую грязь, густо замешенную на нашем поте. Изрядно мы поизносились, гоняясь за исчезнувшими сокровищами.
Мама выдала нам просторную, удобную и новую одежду, и проводила в ванную комнату, где мы и отмылись от пыли пустынь.
Кольчугу я оставила, мало ли, а вдруг мне захочется дракончиком побродить, только накинула сверху сиреневое платье. Арс же переоделся полностью, но не забыл прицепить подаренную гномом шпагу.
Тщательно отмывшись и переодевшись, в сопровождении нашего прежнего провожатого, который поджидал нас, вошли в столовую...
Я даже немного испугалась, столько тут собралось народу!
И не только люди, были здесь гномы, эльфы, да еще и парочка ящеров затесалась, то есть рептилиан, вот их я никак не ожидала увидеть. Арс, как старым знакомым, помахал рукой всей этой пестрой толпе и повел меня к обществу.
– Извини, Джокер, – моя мама, говоря эти слова, совершенно не выглядела раскаивающейся, – они без моего спроса пришли, как-то узнали, что вы приехали, и дружно решили засвидетельствовать свое почтение.
– Значит, тихого семейного ужина не получится... – Я широко улыбалась, хотя мне этого и не хотелось, но огорчать гостей, приехавших ради нас, не очень-то и хорошо.
– Я рада, что ты не расстроилась...
– Расстроилась, – заверила я маму, продолжая улыбаться всем сразу, – но это ерунда. Ты лучше скажи, здесь ящеры, кто они?
– Это послы Рептилиона. Пошли, буду знакомить вас с гостями.
И мама повела меня и Арса, представляя каждого гостя, по отдельности и группами. Хорошо, что есть такая штука, как эдейтическая память, иначе я всех и вся перепутала бы. Арс так и поступал, периодически называя кого-нибудь чужим именем, но никто из гостей не обижался, а мне показалось, что это он проделывал нарочно.
Через некоторое время, точнее, выпив с пяток бокалов вина, я осознала, что время, проводимое за разговорами, пропадает не совсем уж и зря. Болтая о том о сем, я выудила немало для себя полезного и занимательного.
В какой-то момент меня разлучили с Арсом, его увлек Мии-ир-тамэ. Оставшись одна, я подобралась к ящерам, рептилиане интересовали меня больше всех остальных.
Стоит отметить, что цвет кожи у этих парней был разный. Тот, которого представили мне как генерала Махта, имел буро-зеленую окраску, а полномочный посол Зар был почти красного цвета. Если считать с хвостами, то в длину они никак не менее четырех метров, но стоя на задних лапах, возвышались над полом всего-то на два метра, так что мне не сильно пришлось задирать голову, разговаривая с ними. Одежда этих господ напоминала мне смокинги, только надетые не на человека.
– Я вам не помешаю? – вежливо поинтересовалась я на родном языке ящеров, вклиниваясь между двумя гигантами.
– Вы хорошо говорите на нашем языке, – улыбнулся мне Зар, если этот зубастый оскал можно назвать улыбкой, – совершенно без акцента.
– Речь драконов чем-то схожа с вашей, те же щелчки и шипение, – ответно улыбнулась я и одним глотком допила вино из бокала.
На таких раутах прислугу не держат, это же мир магии! Мимо гостей летали листики с напитками и закусками, вместо официантов. Как только мой стакан опустел, рядом материализовался на дощечке новый фужер с вином, я поменяла бокалы и обратилась к ящерам:
– Мне не очень понятно, как у вас на службе оказались люди?
Они сделали бесстрастные морды, прикидываясь озадаченными. Только я-то знала, поэтому они меня не одурачили своим недоумевающим видом.
– Ладно вам, – отмахнулась я, чуть не расплескав вино из бокала, – Мелисса славная девушка, и я желаю ей всего самого наилучшего.
– Откуда вы узнали? – первым пришел в себя после моих потрясающих слов генерал Махт, но голос у него выдавал волнение, а в глазах я прочитала непоколебимую решимость сохранить факт сотрудничества людей и рептилиан в строжайшей тайне, даже ценой умерщвления меня.
– Это давно уже не секрет для знающих и умеющих анализировать существ, а с Мелиссой я познакомилась недавно. – Их взгляды оставались тревожными, а хвосты (как мне это знакомо!) еле сдерживались, того и гляди хлестать ими начнут налево и направо, нервно круша все вокруг. И поэтому я торопливо добавила: – Да не переживайте вы так, никто кричать о вашем сотрудничестве не собирается! И мне, если честно, даже приятно, что люди и рептилиане живут под одной крышей. Вот только мне не понятно, как это вышло?
Они медленно успокаивали расшалившиеся нервы, дрожание кончиков хвостов прекратилось, а взгляды таких человеческих глаз приняли обычное, спокойное выражение.
– Вы коварная женщина, – прошипел Зар, пытаясь найти в моем внешнем виде признаки злого умысла против рептилиан.
– Нет, – рассмеялась я от чистого сердца, – просто любопытная.
– Не знаю почему, но я ей верю, – на совершенно другом диалекте, это чтоб я ничего не поняла, прошептал Зар своему товарищу.
– Эх, судари, – покачала я головой, – не пытайтесь при мне разговаривать на других языках, это бессмысленно. Предупреждаю заранее, чтобы вы случайно не попали в неловкое положение.
– Ха-ха-ха, – смех генерала, как ни странно, прозвучал очень даже по-человечески, – она действительно внушает доверие!
– Да, ты наверняка прав, и, как я понимаю, это ей мы должны быть обязаны предотвращением новой войны, – улыбнулся посол.
– Не стоит благодарности, это было личное, почти семейное дело, – прервала я попытку Махта начать изливать на меня свою горячую признательность.
– Но вы и впрямь много сделали, – Зар хитро прищурился, – хотя, надо полагать, вам хорошо оплатили эту работу.
– Не в деньгах счастье, – усмехнулась я, полностью подтверждая его слова, – но вы так и не ответили на мой вопрос.
– Генерал, – обратился Зар к Махту, – удовлетвори ее любопытство.
– Хорошо, Зар. Итак, дело было пять сотен лет тому назад. Мой далекий предок Pax, адмирал несокрушимой армады, совершал рейд на одну из планет насекомых...
– Простите, что прерываю, но у вас нет семей, – не удержалась я, чтобы не задать вопрос, – как этот адмирал мог быть вашим предком?
Ответил посол:
– Адмирал Pax предок генералу в генетическом плане.
– А... – протянула я, – понятно. Извините еще раз. Прошу вас, Махт, продолжайте.
– Как я уже говорил, мой далекий предок совершал рейд с целью высадить на планету насекомых научную экспедицию для проведения разведки перед крупномасштабной операцией...
Большой, неуклюжий транспорт шел в сопровождении десятка истребителей и перехватчиков. Эта громада не предназначена для посадки на планету, она только доставляла груз на орбиту. Но в бесконечных просторах космоса, которые бороздил транспорт, может случиться всякое, а тем более во время затянувшейся войны.
Капитан транспорта отдыхал, его время нести вахту наступит не скоро, если ничего не произойдет сверхординарного, но спокойно провести время капитану было не суждено.
Тревожно зазвенел сигнал тревоги, красная лампочка нервно замигала, призывая капитана Ссаа прибыть на мостик. Капитан был из «новых», тех, кому ученые изменили восприятие мира на цветное, многие ящеры видели окружающее в черно-белом цвете, в том числе и адмирал Pax. Может, поэтому, а может, и потому, что Ссаа так быстро дослужился до капитана, адмирал его недолюбливал, что молодому ящеру пока не очень мешало. Но вот прибыть на мостик позже адмирала он просто не имел права.
Сирена общей тревоги сопровождала короткую перебежку капитана от каюты на мостик. Он успел. Когда адмирал грузно переступил порог, Ссаа уже вовсю изучал обстановку.
– Что произошло? – В голосе Раха звучала сталь, свойственная всем прошедшим кровавую школу войны на планетах.
– В трех единицах прямо по курсу вражеские корабли, – доложил вахтенный лейтенант.
– Сколько?
– Два грузовых корабля и пять перехватчиков сопровождения, – оторвавшись от экрана, ответил капитан, – мы их догоним через час, наши курсы совпадают.
– Какие у вас соображения по этому поводу? – Как ни странно, адмирал всегда интересовался мнением подчиненных, даже нелюбимых.
– Перевес сил на нашей стороне, и я считаю, что надо атаковать. Перехватчики уничтожить, а транспортные суда захватить. Посмотрим, что насекомые пытаются доставить к себе в логово, – предложил Ссаа.
– У нас на борту десять катеров, – кивнув капитану головой, пророкотал адмирал, – пока истребители и перехватчики разбираются с охраной, абордажные команды захватят транспорты. Действуйте, капитан, я одобряю ваш план.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов