А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А ты можешь убираться.
«Убираться? Вот как?!»
Собственная Сила вскипела в Курте, рука об руку с ней явился гнев.
– Ты немедленно вернешь похищенное! – зарычат Курт, глядя в непередаваемо-черную бездну.
– Кажется, твой начальник советовал вначале вежливо попросить, – откликнулась бездна непередаваемо-черным голосом. – Почему бы тебе не последовать его мудрому совету? Или ты сразу решил, что я откажу?
– Сразу решил, что откажешь, – усмехнулся Курт.
Эхо его слов отскочило от чего-то незримого и больно резануло по ушам.
– И все равно стоило бы прислушаться к мнению столь опытного мага, – вдруг мелодично прозвенела бездна.
Курт понимал, конечно, что бездна не может быть струной, но где-то в глубине души уже видел ее как огромную, неохватную, пронзительно-черную струну, натянутую поперек вечности.
– А с какой стати тебе соглашаться и что-то отдавать добровольно? – спросил Курт.
– Ну… может, мне уже наскучили мои новые игрушки, – отозвалась бездна. – Почему бы и не вернуть их законным владельцам?
– То есть ты хочешь сказать, что…
– Но ты даже не попытался попросить вежливо!
– Но откуда же я мог…
– Если бы ты прислушался к мнению своего начальника… впрочем, теперь поздно об этом говорить.
– Поздно? Почему поздно?!
– Потому что мне расхотелось отдавать все это такому хаму, как ты. Можешь идти и передать это твоему начальнику. Пусть его мудрость, приславшая ко мне именно тебя, подскажет ему так же и как наказать тебя за этот проступок.
– Так ведь этот болван опять что-нибудь перепутает! – почти искренне воскликнул Курт.
Показалось или нет? Бред разыгравшегося воображения или бездна и в самом деле дрогнула от смеха? Дрогнула, сыпанула во все стороны незримыми искрами того сокровенного огня, что всегда горит в сердце любой бездны.
– Что, хороших начальников не бывает? – громыхнула мерцающая тьма.
– Как и хороших подчиненных! – проворчал Курт. – Все зависит от того места, с которого смотришь.
– Ну ладно, – незримая усмешка нарисовалась в полной темноте… или это опять бред свихнувшегося рассудка? – Хорошо. Вот тебе первый подарок, невежливый красавчик.
Рядом с Куртом в воздухе возник щит. Он малость повисел, а потом упал и пребольно треснул Курта по ноге. Курт завопил и схватился за ногу. Бездна захихикала противным девчоночьим голоском.
– Вот же криворукое создание, – пробурчал щит, превращаясь в человека и подымаясь на ноги. – Ты что, поймать меня не мог, что ли? А еще маг…
– А… ты кто? – глупо спросил Курт, уже понимая, кто перед ним, но все еще отказываясь верить.
– А еще маг, – укоризненно повторил Щит Оннера.
Это и в самом деле был он, вот только в человечьем обличье!
– А… где ты был? – Курт почти наверняка знал, что услышит в ответ, но все-таки не удержался от дурацкого вопроса.
– Ну, хорошо хоть ты сам понимаешь, что вопрос – дурацкий, – сказал Щит Оннера. – Ах, но какая женщина! – вздохнул он. – Надо будет как-нибудь еще разок наведаться в свободное от службы время.
– Ты хоть предупреждай кого о своих самовольных отлучках, – пробурчал Курт.
– Ага. И меня тут же отпустят, – саркастически кивнул Щит. – И вообще, если бы ты столько веков провисел на пыльной стене в ожидании, когда какой-нибудь очередной Арамбур о тебе вспомнит, ты бы так не говорил!
Щит Оннера отвернулся от Курта и пошел к выходу.
– До встречи! – услышал Курт звонкий металлический шепот.
И тьма ответила ему огненным гулом:
– До встречи…
Курт только головой покачал. А он-то счел свои видения полным бредом.
– Ну? Ты доволен моим первым подарком? – спросила тьма.
– Я просто счастлив! – откликнулся Курт.
– С ним было интересно, но я ценю разнообразие, – поведала бездна.
– На меня можешь не рассчитывать! – решительно заявил Курт. – У меня любимая девушка есть!
– Нужна мне твоя девушка! – пренебрежительно откликнулась бездна. – Равно как и ты сам. Что я – магов не видела?
– Хм, – выдавил из себя Курт.
– Ну что? Подарить тебе и все остальное? – Бездна с наслаждением зевнула. Тьму прорезали огромные острые клыки. Мелькнул розовый язык величиной с корабельный парус.
– Ох… – испуганно выдохнул Курт.
– Ну вот, – усмехнулась бездна. – Стоило мне всего лишь зевнуть – и ты уже перепуган. А кричал тут, ругался… Ладно. Подарю тебе и все остальное. Ты так мило меня боишься. Можешь передать Зикеру, что у него зубодробительно скучный Орден.
– А ты… знаешь Зикера? – ошарашенно выдохнул Курт.
– А он тебе даже не рассказал, с кем ты связываешься? – обрадованно выдохнула бездна. – Хорош, нечего сказать. Или он решил, что делает мне аппетитный подарок? Ну, так можешь передать ему, что подарок неаппетитный. Да вдобавок еще и кем попало надкушенный.
Курт только головой покачал. А из бездны навстречу ему уже шли, пошатываясь, маги из Ордена Беглых Магов. Они шли и храпели на ходу.
– На твоем месте я бы их проводила, Курт. – Бездна еще раз сверкнула своими белоснежными клыками и пропала.
Курт повернулся и, ступая по скрытому белесым туманом полу, побрел за храпящими на ходу магами к выходу из этого места Он совсем не удивился, когда у выхода оказалась все та же Зикерова Башня.
– Так. Они спят и будут спать до завтра, – послышался голос Зикера – Отлично, Курт.
– Отлично? – негромко переспросил Курт. – Зикер, у меня к тебе разговор есть.
– Слушаю, – кивнул Зикер.
– Одна твоя хорошая знакомая велела передать, что у тебя зубодробительно скучный Орден, – ядовито проговорил Курт. – Также она просит передать, что из меня подарок весьма плохой, неаппетитный, да еще и кем попало надкушенный!
Зикер вздохнул.
– Курт, – сказал он после недолгого молчания. – Если бы я тебе сказал, что Архимагистр – женщина… это бы облегчило твою задачу?
– Нет. Не облегчило бы, – вынужденно признал Курт.
– А если бы я сказал тебе, что когда-то спал с ней… что любил ее… что до сих пор люблю? – продолжил Зикер. – Стало бы тебе от этого легче? Быть может, это помогло бы тебе с ней сражаться?
– Нет, – вновь сказал Курт. – Я бы не смог сражаться с кем-то… с кем-то, кто…
– С кем-то, кто был близок тому, кого ты считаешь своим, Курт, кому доверил бы прикрывать спину, – сказал Зикер.
– Да, – сказал Курт. – Все так.
– Вот поэтому я и не сказал тебе ничего. Молод ты еще для того, чтоб своих убивать, даже если они уже и не свои вовсе, – подытожил Зикер. – Кстати, если ты сейчас вернешься к своей девушке, то еще успеешь устроиться рядом и сделать вид, что мирно проспал всю ночь.
– А как же Щит и Орден? – вздохнул Курт. – Все ведь увидят, что они на месте. А мои на меня обидятся, что опять все один делал. Аглария мне точно голову откусит.
– Вот поэтому тихонько возвращайся и ложись спать, – посоветовал Зикер. – Этот твой бессмертный подвиг я возьму на себя. Надо же и мне хоть разок, а прославиться. А Йоштре я потом по секрету поведаю, как все на самом деле было, так что за свою карьеру не беспокойся.
– Вот здорово! – обрадовался Курт. – Значит, мне никому ничего объяснять не придется! И извиняться не нужно! Скажу, мол, гадкий Зикер нас обставил. Лишил заслуженной славы наше Отделение Департамента Разведки.
– Вот-вот, – покивал Зикер. – Самое правильное решение. Только пробирайся тихонько, чтоб девушку свою не разбудить. А то сонное заклятье я на нее накладывать все же не решился бы. С ее подготовкой разведчика – опасное занятие. Мигом ведь почует!
– А я ее разбужу поцелуем! – решил Курт. – Пусть думает, что это я ни свет ни заря проснулся и мне пришла охота любовью заняться.
– А у тебя сил на любовь хватит после таких приключений? – спросил Зикер.
– С такой девушкой, как Аглария? – усмехнулся Курт. – Конечно, хватит!
И тут же, припомнив «девушку» Зикера, содрогнулся.
– Моя тоже не всегда была такой, какой ты ее увидел, – усмехнулся Зикер. – Хватит уже над загадками мирозданья страдать. Иди, «подрыгай немного задницей», как выражается твой деревянный приятель.
Говорят, в то утро из палатки Линарда долго слышался чей-то громкий раздраженный голос. Верховный Король несколько раз звал своего военачальника, но тот не откликался. Наконец Эруэлл не выдержал и, решительным жестом отодвинув полог, вошел внутрь. Линард в полном ошеломлении сидел на полу, со Щитом Оннера в руках.
– Щит! – выдохнул Эруэлл. – Линард! Что здесь произошло?!
– Он меня отчитал… – одними губами ответил Линард, глазами указывая на Щит Оннера – Как мальчишку.
– А… откуда он взялся? – тихо спросил Эруэлл.
– Сам пришел, – так же тихо ответил Линард.

* * *
– Что-то здесь не так, – пробормотал Йоштре Туйен, напряженно оглядываясь, словно он никогда не видел этой комнаты, не сидел в этих креслах, не поглощал здесь несметное количество топталовки, не…
– Я начинаю ненавидеть эту фразу, – выдохнул Зикер, делая шаг. Глаза его удивленно расширились. – И в самом деле здесь что-то…
– Замри! – резко приказал Йоштре.
– Что? – прошептал Зикер. – Ну?!
– Мы уже не в твоей Башне, Зикер, – напряженным голосом промолвил Йоштре.
– Правда. Я и сам это чувствую, – согласно шепнул Зикер. – Осталось понять, где мы…
– Ну, разумеется, вы у меня в гостях, – подымая голову от магического шара, любезно промолвил Тенгере.
Это был не Тенгере! Кто-то чужой, завладевший его лицом и голосом… кто-то чужой, кто посмел ходить, говорить и дышать вместо него…
– А где настоящий Тенгере? – холодно промолвил Зикер.
– Ты так потешно стараешься сделать вид, будто тебе все равно, – рассмеялся чужак. – А что, правда хороший фантом получился? Вижу, что хороший. Обмануть такого прожженного мага, как ты – нелегкое Дело. Не было никогда никакого Тенгере. С самого начала это был я.
– Ты переигрываешь, – покачал головой Зикер. – С самого начала этой игры ты переигрываешь.
Щелчком пальцев он сотворил портал за своей спиной и попятился, ухватив Йоштре за руку.
Чужак улыбнулся, и от его улыбки портал осыпался серебристым пеплом.
– Ну, переигрываю, – пожал плечами чужак. – Что с того? Я могу переигрывать… недоигрывать… разве с самого начала не ясно, что эту игру выиграет не тот, кто лучше играет, а тот на чьей стороне сила?
– А ты уверен, что сила на твоей стороне? – спросил Зикер, движением бровей воздвигая несокрушимый волшебный Щит.
– А ты в этом сомневаешься, старик? – ухмыльнулся чужак, незримым мановением воли стирая этот щит, так, словно бы он был нарисован мелом на доске, и одного движения мокрой тряпки вполне достаточно, чтобы убрать его из реальности. – Это забавно. Или на старости лет ты растерял свое знаменитое чутье? Твой внутренний голос не вопит, надрываясь, об опасности?
Щит, поставленный в свою очередь Йоштре Туйеном, лопнул как мыльный пузырь.
– Мой внутренний голос охрип. Я велел ему заткнуться, – усмехнулся Зикер. – А что касается чутья… чутье подсказывает мне, что мы слишком долго не были вместе, Орика.
– Орика? – удивился чужак. – Что за странное сочетание звуков? Это имя?
– Я надеялся, что это твое имя, Орика, – вздохнул Зикер. – Что оно все еще твое… но если ты его даже не помнишь… впрочем, мы оба знаем, что ты всего лишь делаешь вид, что не помнишь… мне кажется…
– А тебе не кажется, что ты выжил из ума, Зикер? – резко спросил чужак.
– Это случилось так давно, – сентиментально вздохнул Зикер. – Задолго до нашей встречи, Орика.
– Тебе не кажется, что только псих, такой, как ты, способен всерьез называть именем любимой когда-то женщины, мага, который собирается его убить? – продолжил чужак.
– А ты собираешься меня убить? – спросил Зикер. – Тогда к чему все эти слова? Убить – это так просто… Тебе ли этого не знать, Орика?
– А почему бы и не поговорить? Поболтать с тем, кого собираешься убить – всегда забавно, – неведомый маг в обличье Тенгере закинул ногу на ногу и с любопытством уставился на Зикера. – А ты ничуть не изменился, старик…
– Зато ты изменилась, Орика… – покачал головой Зикер.
– Да? Все равно не очень-то вежливо сообщать девушке, что она постарела, – промолвил маг, его черты внезапно потеряли отчетливость, потекли, превращаясь в дымку, становясь чем-то неотчетливым…
– Обрати внимание, Йоштре, это не иллюзия, это реальная деформация и перестройка тела, – заметил Зикер замершему словно камень Йоштре Туйену.
– Ты знаком с… с этим?! – выдохнул тот.
– С этим магическим приемом? – печально улыбнулся Зикер.
– Нет. С этим… с этой… с этим чудовищем? – Йоштре выстроил еще один щит.
– Выходит так, что да, – ответил Зикер. – Она даже теперь красавица… этого никакая трансформа не изменит.
Второй магический щит Йоштре Туйена лопнул вслед за первым.
Мерцающая дымка сформировалась в четыре потрясающе красивых женских силуэта. Они были неизъяснимо прекрасны, вот только это не было живой плотью, не было природной красотой, это была красота потрясающей картины, чарующей музыки, гениальной литературы… та красота, которая не должна касаться реальности, равно как и живой красоте нет места среди красок, звуков и букв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов