А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Рабыня стояла на коленях перед крошечной железной дверцей, ведущей в ее келью. Стражник довел ее до жилого отсека, пустующего в это время дня, и удалился. Мы оказались наедине в огромном пустом зале. Она взглянула на меня. Я выдернул плеть из ее зубов и засунул ее за кушак.
— Отвяжи тряпку от ноги! — приказал я.
Она повиновалась и положила тряпку рядом с собой.
Я кинул ей полотенце, чтобы она вытерла тело и длинные загрязнившиеся волосы. Она с благодарностью его схватила. Я понял, что унижение далось ей нелегко. Девушки хорошо над ней позабавились. Несомненно, они давно испытывали к ней сильную неприязнь. Подозреваю, что с такой внешностью Велла была обречена на ненависть
со стороны женщин. Красота, делавшая ее столь популярной и любимой среди мужчин, вызывала в женщинах ревность и зависть.
Она смотрела на меня полными слез глазами.
— Тэрл? — Она поднялась и нежно прикоснулась к моему телу руками. К ее запястью был привязан выгоревший на солнце шелковый платок. Она положила голову мне на плечо, потом нежно поцеловала меня в щеку. Прелестная обнаженная рабыня.
— Я люблю тебя, Тэрл, — прошептала она.
— Дай руку, — сказал я.
Она протянула мне левое запястье. Я снял с него побывавший в Климе шелковый платок и засунул его за кушак.
— Я только сейчас разгадала твой план, — прошептала она. Ты хочешь, чтобы все думали, будто я твоя рабыня. — Велла оглянулась. — Мы одни, — улыбнулась она.
На высоте десяти дюймов от пола в решетке кельи располагалась маленькая дверь. Я открыл ее.
— Что ты делаешь? — испуганно спросила она.
Я собирался связать ее классическим тахарским способом. Резко перегнув девушку через вращающуюся на низких петлях дверцу, я привязал ее руки к решеткам.
— Тэрл! — отчаянно взывала она. — Тэрл, тебе нет необходимости заходить так далеко. Нас никто не застанет. Девушки вернутся только под утро. Тебе незачем связывать меня в такой унизительной позе.
Я промолчал. Я думал, она умнее. С другой стороны, она была с Земли.
— Тэрл, шутка затянулась, — раздраженно сказала она. — Развяжи меня немедленно! Немедленно, слышишь?
Правая щека девушки оказалась прижата к решетке кельи.
— Тэрл, ты отдаешь отчет в своих действиях?
— Вполне, — ответил я.
— Ты поставил меня в позу для порки.
— Вот как?
— Это унизительно! Немедленно освободи меня1 — Она попыталась вырваться, но все было бесполезно — Немедленно! — повторила она.
Я вытащил плеть.
— Ты же не ударишь меня, правда, Тэрл? — Она говорила, глядя на меня через левое плечо — Я женщина Земли. Ты не можешь обращаться со мной как с горианской рабыней. Ты прекрасно это понимаешь.
Я потряс мягкой кожаной плетью.
— Слушай, — сказала она, — мы здесь одни. Никто не узнает, бил ты меня или нет. Скажи всем, что бил, а я подтвержу. Ты переигрываешь в своем желании изобразить из себя моего хозяина. — Она пыталась повернуться, но ничего не получилось. — Не собираешься же ты в самом деле делать из меня рабыню. Не забывай, что ты тоже землянин! — Она рассмеялась. — Всего-навсего землянин! И я требую, чтобы ты меня отпустил, Тэрл! Немедленно!
Я промолчал.
— Никто не узнает, порол ты меня или нет, — сказала
она.
— Я узнаю, — возразил я. — И еще один человек.
— Кто? — взвизгнула она.
— Маленькая хорошенькая самка слина. Рабыня Велла. Она стиснула кулачки:
— Ты можешь называть меня Элизабет.
— Кто это? — спросил я.
— Оставь, Тэрл, — простонала она.
Я улыбнулся. Она так и не поняла, что Элизабет не существует, пока хозяин не решит называть ее этим именем. Она заговорила более уверенно:
— Я — землянка. Нет никакой необходимости бить женщину с Земли, чтобы преподать ей урок, какой бы забавной ни казалась тебе эта затея. Женщина не животное, Тэрл, до которого все доходит только через боль. Женщина — это личность. Я тебе не горианская рабыня, забитое, тупое существо, полускотина! Я — личность! Я была мелочна и жестока, Тэрл. Мне жаль. Прости меня. Я извлекла свой урок. Тебе нет необходимости меня бить. Развяжи меня. Я подошел к решетке.
— Спасибо тебе, Тэрл, — сказала она. Между тем я не стал ее отвязывать. Напротив, я накинул ей на голову шелковый платок, который мешал ей говорить и дышать. При этом она вдыхала слабый аромат невольничьих духов, которыми, кстати, пользовалась до сих пор. Неожиданно ее голос потерял прежнюю уверенность.
— Я не горианская девушка. Я не готова к физическим наказаниям. Я не принадлежу к тем животным, до которых все доходит только через плеть!
Я спрятал платок за кушаком и отступил на один шаг.
— Я женщина Земли! — завизжала она. Ее маленькие ручки, накрепко привязанные к стальным прутьям, побелели от напряжения. Она извивалась, стараясь посмотреть мне в лицо.
— Тэрл! — кричала она. — Тэрл!
Я поднял плеть.
— Ты не станешь наказывать меня как горианскую рабыню! — зарыдала она.
— Ты не понравилась мужчине, — сказал я.
После четвертого удара она завопила:
— Хватит! Меня уже наказали! Я понесла наказание! Довольно! Прекрати!
После шестого она взмолилась:
— Пожалуйста, перестань! Я умоляю тебя, господин!
Я нанес рабыне двадцать ударов. Затем я отвязал ее от прутьев. Она повалилась на плиты, схватила меня за ноги и прижалась горячими и влажными губами к моим сапогам.
— Кто ты? — спросил я.
— Горианская рабыня у ног своего господина, — пролепетала она.
— Я еще не приступил к наказанию, — сказал я. Она взглянула на меня с непередаваемым ужасом и изумлением. Я повязал ей на горло вонючую грязную тряпку, а руки скрутил за спиной. Потом я потащил ее через залы. Выйдя на улицу, я снова связал ее, на этот раз уложив животом вверх на седло кайила, после чего отвез в соседний касбах, некогда принадлежащий Тарне. Там я опустил ее на самый нижний, четвертый уровень, бросил тряпку в свободную келью, а ее отвел в камеру для клеймения. Я затянул зажимы на клеймовочном станке и зафиксировал бедро невольницы. Хассан уже ждал меня там. Клеймовочные прутья раскалились добела.
Мы взяли тот же самый прут, каким накануне клеймили гордую Тарну. Прут протерли специальным раствором. При правильном обращении одним прутом можно заклеймить тысячу женщин.
— Только не это, господин, умоляю! — запричитала она.
— Хочешь ее заклеймить? — спросил Хассан.
— Да, — сказал я. — Я планировал поставить клеймо на левое бедро, чуть выше четырех рогов боска. Она будет носить стандартное клеймо горианской рабыни, каковое и положено ей, девушке, которая не понравилась мужчине.
Я вытащил из жаровни раскаленный добела прут и продемонстрировал его Велле.
— Скоро тебя заклеймят, девочка, — сказал я.
— Не надо! — закричала она. — Пожалуйста, не надо!
Хассан с интересом поглядывал на рыдающую рабыню.
— Все готово, — объявил я ей.
Оцепенев от ужаса, она смотрела то на меня, то на белый от жара наконечник прута. У самого бедра я остановился.
— Нет! — кричала она. — Нет!
— Ты будешь заклеймена, рабыня, — объявил я и приступил к делу.
Пять долгих ин я вдавливал прут в шипящее, дымящееся и потрескивающее бедро. Это клеймо превышало по размерам предыдущее, с четырьмя рогами боска, и я старался, чтобы оно получилось глубже. Хассан поморщился от запаха горелого мяса. Велла визжала и плакала.
— Отличное клеймо! — похвалил Хассан, разглядывая работу. — Просто отличное!
Мне стало приятно. Такому клейму позавидуют другие рабыни. Да и цена на паршивку будет повыше.
Я распустил ремни и ослабил зажимы, потом поднял на руки ослабевшую девушку и отнес ее в ту келью, в которой оставил ее тряпку. Там я опустил ее на солому. На горле ее ничего не было, ибо накануне я снял с нее ошейник Ибн-Сарана.
— Прими позу подчинения! — потребовал я. Она повиновалась, села на пятки, вытянула руки, скрестила запястья и низко опустила голову. Плечи девушки тряслись от рыданий.
— Повторяй за мной, — сказал я. — Я, бывшая мисс Элизабет Кардуэл с планеты Земля…
— Я, бывшая мисс Элизабет Кардуэл с планеты Земля, — произнесла она.
— …подтверждаю свое согласие подчиняться полностью и безоговорочно…
— …подтверждаю свое согласие подчиняться полностью и безоговорочно…
— …человеку, известному под именем Хаким из Тора..
— …человеку, известному под именем Хаким из Тора…
— …и быть его рабыней, собственностью, исполнять все его желания…
— …и быть его рабыней, собственностью, исполнять все его желания…
Хассан вручил мне ошейник. На нем было выгравировано: «Я — собственность Хакима из Тора».
Я показал его девушке. Она не знала тахарской письменности, и я прочитал надпись вслух. Затем я надел стальную пластину на ее шею. Щелкнул замок.
— …Я принадлежу тебе, господин, — подсказал я ей следующую фразу.
— …Я принадлежу тебе, господин, — повторила она.
На шее девушки блестел ошейник с моим именем. В глазах ее сверкали слезы
— Поздравляю с рабыней1 — улыбнулся Хассан. — Отличный экземпляр! Ну, теперь мне пора к своей. — С этими словами он рассмеялся и вышел.
Девушка опустилась на солому и посмотрела на меня. Глаза ее промокли от слез.
— Теперь я твоя, Тэрл, — прошептала она. — Теперь ты по-настоящему мною владеешь.
— Как твое имя? — спросил я.
— Как будет угодно господину, — шепотом ответила она.
— Я назову тебя «Велла».
— Значит, мое имя — Велла, — опустила голову рабыня. Спустя мгновение она посмотрела на меня. — Могу ли я называть тебя Тэрл?
— Только если я разрешу, — ответил я. Это был традиционный для горианских рабынь вопрос. Как правило, никто не испрашивает подобного разрешения, поскольку в нем все равно будет отказано. Бывает, что девушку подвергают порке за одну просьбу.
— Рабыня просит разрешить ей называть хозяина по имени, — пролепетала она.
— Отказано, — сказал я.
— Слушаюсь, господин. — Велла склонила голову. Я не хочу, чтобы мое имя произносила рабыня. Негоже, когда имя хозяина оскверняют уста невольницы.
Я посмотрел на съежившуюся на соломе девушку.
— Ты не понравилась своему хозяину, — сказал я.
— Рабыню за это наказали, — сказала она.
Я поднял с пола тяжелую цепь с ошейником и защелкнул его на шее Веллы рядом с узкой стальной полосой, на которой было выгравировано мое имя. Она оказалась прикованной к стене.
— Я еще не начинал тебя наказывать, — сказал я.
— Я тебя ненавижу, — вдруг злобно произнесла она. — Я тебя ненавижу! — Она смотрела мне прямо в глаза. — Ты причинил мне столько боли! Ты бил меня плетью. Ты поставил на мне клеймо! Даже не знаю, что думать, — добавила она неожиданно изменившимся тоном.
— То есть? — спросил я.
— Это очень больно, когда тебя бьют плетью и клеймят.
— Правда?
— И тем не менее я испытываю перед тобой священный ужас. И перед остальными мужчинами тоже.
— Ты потрясена не плетью, не железом и даже не болью. Ты потрясена мужской властью. Важно не то, выпорол тебя хозяин или нет, важно сознавать, что он волен сделать это в любую минуту. Кстати, ты уже разогрелась, рабыня, — добавил я.
— Нет! — воскликнула она.
Я вытянул руку, и она, извиваясь, отползла в угол и подняла ноги. Я потрогал ее за плечи, и она задрожала. Каждая ее клеточка была живой.
— Рабыня, — ухмыльнулся я.
— Да, рабыня! — выкрикнула она и перевернулась на спину, бесстыдно выставляя передо мной свое тело.
— Теперь ты совсем не похожа на землянку, — рассмеялся я.
— Я всего лишь распутная невольница. — Волосы девушки разметались по соломе. — Так со мной и поступай. Я люблю тебя, господин!
Мы услышали голоса солдат в зале.
— Ты будешь отдавать меня другим? — спросила она.
— Если мне того захочется, — ответил я. ,
— Даже не знаю, ненавижу я тебя или люблю, — сказала она. — Знаю только, что я беспомощна и что я нахожусь в руках своего хозяина.
Я посмотрел ей прямо в глаза.
— Ты забыл Землю? — спросила она.
— Никогда не слышал о таком месте, — ответил я. Она нежно протянула мне губы.
— Я тоже, — тихо прошептала она. — Я люблю тебя, господин.
Я не позволил ей себя поцеловать. С неожиданной яростью ларла я впился зубами в ее губы и вдавил ее в солому, едва прикрывавшую каменный пол подвала. Она застонала, а потом издала вопль, от которого вздрогнули закованные в цепи красавицы рабыни и улыбнулись обнимавшие их солдаты. Это был дикий крик любви, беспомощности и подчинения.
Возле самой головы колонны я встретил Хассана.
— Теперь меня тревожит только одно, — сказал я.
— Что? — спросил он.
— В дом Самоса, в Порт-Каре, — сказал я, — доставили девушку по имени Веема. Она принесла на себе сообщение, которое гласило: «Бойся Абдула». Я по ошибке решил, что речь идет об маленьком водоносе Абдуле из Тора.
— Такой ошибки не допустил бы человек из Тахари, — улыбнулся Хассан. — Был ли в то время в доме Самоса Ибн-Саран?
— Да, — ответил я.
— Жаль, что ты не обратил на это внимания, — заметил Хассан. — Пославший сообщение человек посчитал, что имеющейся у агентов Царствующих Жрецов информации достаточно, чтобы понять, что Ибн-Саран, Абдул и соляной убар — одно и то же лицо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов