А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А этого я не желаю. Яду я тоже не хочу — от него выворачивает нутро и лицо становится ужасным.
— Ты непочтительная дочь, — улыбнулся Хунду.
— Я принадлежу моему господину, и отец не властен надо мной, пока мой господин жив.
— Хорошо. Когда?
— Сначала надо выпить дэ, не так ли? — улыбнулась Ансаэ.
Наутро перед войсками Дракона явился всадник с небесного цвета бунчуком — знаком мира, в доспехах из пластинок, покрытых золотым лаком и скрепленных серым шнуром.
— Хунду хочет говорить, — довольно рассмеялся Данахай. — Авось без крови обойдемся.
— Без крови не обойдемся, не бывает, — мотнул головой князь Анао.
Ономори молчал, потому что не видел этого в своих снах он не знал, что сказать. Он знал, что все основные условия, необходимые для победы, Дракон выполнил. Теперь оставалось ждать, как именно она свершится. Он так и не смог тогда увидеть в подробностях, как сделать это малой кровью. Сил хватило только увидеть верный путь к победе. Это было важнее крови. Впрочем, малая или большая — кровь будет.
Всадник с таким же голубым бунчуком, но в красных лакированных доспехах, отъехал от ставки Дракона, помчался к золоченому государеву гонцу. Затем, переговорив, понесся на холм, обратно.
— Хунду просит поединка! — возбужденно и почти радостно орал он. — Он хочет биться с Драконом, чтобы не было кровопролития!
Тахэй-ан-Лин, выслушав гонца, кивнул, мрачно улыбаясь, и приказал подать свой железный пластинчатый доспех, покрытый красным лаком и связанный черными шнурами. Дракон готовился к битве.
Полуденное солнце стояло прямо над головой. Сейчас оно будет равно светить обоим в глаза. Хунду-кан в синем лаковом доспехе с золотыми шнурами, Дракон в красном с черными. Шлемы с оскаленными мордами чудовищ — правда, личины были сейчас подняты.
Хунду улыбался — почти дружелюбно. Ономори с удивлением увидел, что государь тоже длиннонос и круглоглаз, как и он сам. Неужто и в нем кровь небожителей?
А вдруг и он предвидит будущее?
— Ну, что? Будем поносить друг друга или как? — насмешливо спросил Хунду. — Вроде так полагается. Солдаты ждут, неужто лишим их забавы?
Красный Дракон молча смотрел на него. Хунду снова улыбнулся.
— Чего ты так? Ты же убьешь меня. Наставник, мастер меча — неужто не убьешь?
— Ты тоже не в праздности эти годы провел.
Ономори был просто потрясен — наставник говорил глухо, словно был смущен или чувствовал вину. Какую вину?!
— О, перестань. Не поверю, что ты не знаешь исхода заранее. — Хунду глянул на Ономори, сверкнул зубами в улыбке. — Неужели тебе так не терпится меня убить, что ты совсем отказался от игры? Ты же был мастером, тебя это увлекало, ты радовался неожиданностям, чтобы преодолевать и побеждать! Неужели ты так не уверен в себе, а? Или не считаешь себя правым? Или все же я — истинный государь, а узурпатор — ты? А?
— Умолкни, — прошипел Дракон. — Я не знаю исхода.
Ономори еле заметно покачал головой. Поединок ничего не значит. Он видел путь к победе.
— А вдруг этот поединок как раз и будет камнем на гладком пути к твоей победе, а? — лукаво прищурился Хунду. Ономори похолодел. Он не мог предвидеть этого, он опять не все смотрел! Но этого не могло быть. Он выстроил наиболее четкую цепочку событий, и… и все же. Все же были крохотные разрывы. Были. Но ведь он видел основные точки, видел победу в конце. И все основные условия были выполнены. Нет, ничего не может помешать, все предопределено! Он прав!
— Вот и испытаем свою правоту, — осклабился Тахэй-ан-Лин.
Они въехали в столицу на закате, с головой узурпатора — бывшего Золотого Государя — на пике. Красный Дракон решил быть милостивым и не дал город на разграбление, а также никого не повелел казнить. Ономори подавленно молчал. Из памяти не шли слова умирающего узурпатора: «Малой кровью… Неплохо… А Этиген ушел, Тахэй. Так что чья еще победа… но малой кровью, это хорошо…» Он зажимал распоротый живот, рот его кривился не то в усмешке, не то от мучительной боли. Красный Дракон не стал ждать, он просто достал бронзовый тонкий кинжал и показал его Хунду. Тот насмешливо-удивленно поднял брови — не ожидал, мол, от тебя такого милосердия — и кивнул. На том и кончилось все.
Победа была достигнута малой кровью.
Длинный коридор, невысокий потолок, поддерживаемый красными лаковыми колоннами. Одна сторона открыта на галерею, оттуда видны широкие каменные ступени и каменные же зернистые серые плиты огромного двора. А если встать спиной к выходу, то перед тобой окажется длинный ряд бронзовых статуй божеств. Эту дворцовую галерею так и называют — Дом Тысячи Богов. Ни одно божество не должно остаться без почтения, будь оно всего лишь божеством писцов или божественным предком какого-нибудь знатного рода.
Это было единственное место во дворце, где Ономори не ощущал своей бесполезности. В дни мира его дар никому не был нужен. И в душе Ономори копилась какая-то горькая обида — разве не он сделал эту победу предопределенной? Хотя его славили, ему кланялись, его желания ловили с полуслова — что-то было не так. Он был одинок. Ему чего-то недоставало.
Но сейчас он думал не об этом. Он думал об отце.
Ономори сидел на низкой каменной скамье и смотрел на бронзовое изображение первопредка дома Мори — Моро, Пришедшего от Заката, Врачевателя, покровителя целителей. Ваятель, наверное, никогда и не видел его, как никогда не видел и других богов, потому изобразил его по своему разумению. Надо сказать, получилось довольно уродливо. Моро сидел в традиционной позе покоя — скрестив ноги, полуприкрыв глаза и открыв кверху ладони спокойно лежащих на коленях рук. На губах его была традиционная бесстрастная улыбка высшего блаженства. Ваятель сделал ему нечеловечески длинный вислый нос — явно брал пример со слона, круглые глаза — даже закрытые, они казались выпученными. Длинное, уродливо вытянутое лицо и распущенные прямые волосы — так было принято носить на севере в старину. Одно вышло хорошо — руки. Красивые, изящные, с длинными, но не хрупкими пальцами. Ономори посмотрел на свои руки — похожи. Сегодня был день последнего посмертного возжигания. Отца он не хоронил — слишком поздно узнал об убийстве, месть не совершил, потому как это сделал за него Красный Дракон. Он мог только совершить последнее возжигание, провожая душу в окончательное странствие на небеса богов. И еще мог молить о том, чтобы отца боги более не возвращали на Колесо Перерождений.
Ономори, в белых одеждах скорбящего и чистого душой, установил перед первопредком маленькую курильницу, зажег благовония, сжег над ней традиционные послания предкам и молитвы богам, а затем, приняв молитвенную позу и отрешившись от бытия, закрыл глаза и шепотом, почти беззвучно, начал произносить слова своего собственного моления.
Какое-то неопределенное, но чрезвычайно неприятное ощущение заставило его вернуться к миру из благого покоя. Он ощутил близко-близко чье-то дыхание. И неприятный чем-то взгляд. Когда поднял глаза, понял — кто и почему. Рядом стоял князь Анао, варвар. Высокий, сутуловатый и кривоногий, в коротком красном кафтане, расшитом золотом в красных сапогах с каблуками и загнутыми носами, с усами, заплетенными в косицы. За ним по полу волочилась на маленьком колесике длинная тяжелая сабля из драгоценной стали. Анао смотрел на него сверху вниз и чуть заметно ухмылялся. Его лицо резко располовинили свет, лившийся из окон галереи, и тьма коридора молчаливых божеств. Глаз его блестел, как черная бусина.
— Молишься, дурной сын?
Ономори не ответил варвару.
— Я тебя ненавижу.
Ономори чуть заметно дернул ртом, по-прежнему не сводя взгляда со статуи предка. Варвар наклонился, присел рядом с ним на корточки.
— Ты отнял у него победу. Он должен был добиться ее сам, как мужчина. Понял? А все говорят — Красный Дракон ничто, Красный Дракон трус, не мужчина. Ты лишил его игры воинов, понял? А тот, кто заранее знает, как лягут кости, — не игрок, не победитель. Он обманщик. Ты сделал так, что его презирают!
Ономори впервые удостоил варвара взглядом.
— Завидуешь, варвар?
— Я сын его дочери.
— Женщины не наследуют.
— Зато я наследую!
Ономори осклабился.
— Так вот что тебя тревожит. Успокойся, мне не нужно твое место. У меня есть свое.
Он встал и, не слушая варварских проклятий Анао, величественно пошел прочь. В груди кипела злость — на то, что варвар подтолкнул его к нужному вопросу, а не он сам додумался, почему ему сейчас так тягостно.
Где его место?
В чем его судьба?
И не придется ли ему сдохнуть от руки этого завистливого варвара? Надо предусмотреть все. Он слишком много думал о других, надо позаботиться и о себе. Надо увидеть свое будущее…
И в это самое мгновение родовой талисман, о котором он почти уже и думать перестал, просто носил по привычке, ожег ему грудь. Ономори рванул порот, сорвал с шеи шнур, словно вытряхивал из-за пазухи осу. Талисман кипел гневом.
Видение настигло его в тот же вечер.
Он не пил зелий, не выпускал из жил крови, не дышал дымом трав. Он просто сидел и сжимал в руке талисман. И видел.
Вопрос был один — он хотел увидеть свой путь. Ономори заранее знал, что видение будет размытым, потому как вопрос был чудовищно неопределенным. Скорее всего, он увидит поток налагающихся друг на друга картин, цепочек событий и. как всегда, потонет в этом хаосе и вылезет оттуда несчастный, униженный и расстроенный, как упавший с моста в холодную воду у всех на глазах юнец, который только что похвалялся новым нарядом. Он был готов к этому. Он просто надеялся уловить хотя бы намек на какую-нибудь четкость, поймать образ и зацепиться потом за него. Разматывать нить, какой бы длинной она ни была.
Поначалу так и было. Веер образов, все шире разворачивающийся, наползающие друг на друга картины и изображения, голова начинает идти кругом, ничего невозможно уловить — и внезапно все сменилось совершенно четким видением — человек на красно-золотом драконе.
Ономори буквально выпрыгнул из видений наружу, как рыба, задыхаясь. Сидел, тяжело глотая воздух и обливаясь потом.
Человек на красном драконе. Тот самый. Из тех полузабытых, бешеных видений, тот самый, невообразимо прекрасный ликом, с темным, тяжелым бездонным взглядом. Он улыбался.
Но красный дракон… Это символ? Он никогда не видел символов, видения было совершенно однозначными и четкими.
Стиснув зубы, Ономори снова погрузился в омут видений. Теперь он пытался выстроить цепочку событий до этой картины — человек на красном драконе. Но цепочка не выстраивалась. Был тот же хаос видений, который обрывался человеком на красном драконе. Ономори запаниковал. Бел он все делает и толкует верно — а он еще никогда прежде не ошибался, — то в любой цепочке событий концом будет явление человека на красном драконе.
Он пытался придумывать себе самые невероятные события — себя во главе армии, себя в окружении раболепных придворных, на престоле государя, — и каждый раз все упиралось в этот образ — человек на красном драконе.
Это повторялось так часто и неизбежно, что восприятие притупилось, и Ономори даже перестал удивляться и уж совершенно прекратил бояться, находя даже какое-то удовольствие в зрелище прекрасного человека на прекрасном чудовище.
Страшнее было другое — когда он пытался увидеть, что будет после человека на красном драконе, он не видел ничего. Он воображал свою смерть — но любое видение обрывалось человеком на красном драконе. Смерти не было. Или все было смертью.
Ономори почти не выходил из своих покоев. Почти не ел, совершенно запустил себя. Хуже того — он уже не мог без видений. Они пугали его и одновременно манили, как курильщика опиума манит черный дым. Ему хотелось увидеть хоть что-нибудь, что не кончалось бы красным драконом и человеком на нем, но другого конца он не видел. Он перестал быть хозяином, перестал быть тем, кто эту самую предопределенность создает. За его спиной словно бы встал кто-то другой, могущественный, незримый, и вот он-то и был настоящим хозяином…
И потому когда его по приказу Золотого Государя Красного Дракона вытащили из покоев, привели в человеческий вид и приволокли на совет, он был даже рад. А вдруг удастся выиграть и увидеть что-то иное?
В красном зале Советов все взгляды сразу же вонзились в него. Государь смотрел сурово и тревожно, исподлобья, Нао — досадливо и презрительно, Данахай — спокойно и почти утешающе. Ономори поклонился.
— Этиген выступил, — сказал Золотой Государь. — Мятеж растет.
«Из-за тебя, — говорил злой взгляд Анао. — Думают, он без тебя — ничто».
Ономори опустился на колени и поклонился, коснувшись лбом пола.
— Почтительно прошу позволить мне служить мечом, — решительно проговорил он. — Вы сами обучали меня. Я могу сражаться не хуже других, — он бросил взгляд в сторону вара.
— Я знаю, — кивнул Золотой Государь. — Но я хочу, чтобы ты увидел мою победу. Я хочу решить все окончательно и однозначно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов