А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мне очень жаль.
Адонитей громко расхохоталась.
— Это верно, нам тоже жаль, что мы не поучаствуем в бою, но в этом нет твоей вины. Виноват перед нами тот путник, что был здесь две ночи назад и оказался настолько глуп, что пренебрёг нашим гостеприимством. Не понял своего счастья, скажем так.
— Вот как… Плохой гость, да?
— Очень плохой, — процедила сквозь зубы Адонитей. — Хотя вряд ли мы вправе винить его за то, что он предпочёл сохранить верность той женщине, что странствовала вместе с ним, а её — за то что она спешила продолжить путь.
Мэт мысленно навострил уши.
— Женщина, говоришь? Его мать, наверное?
Рядовые воительницы рассмеялись, а Адонитей улыбнулась и негромко хихикнула.
— Ну, это только если мамаша может быть на пару лет моложе сыночка.
— О? Юная пара, стало быть? Наверное, молодожёны? Свадебное путешествие?
— Она сказала, что они держат путь в Мараканду, — ответила Адонитей.
— Значит, по вашим законам, она могла погостить у вас девять дней?
— Она могла бы оставаться здесь столько, сколько пожелает, но она была столь же верна своему спутнику, сколько и он ей, а мужчинам гостить у нас более девяти дней мы не позволяем. — Она искоса глянула на Мэта и намекнула: — До Азузу — день пути, и день пути — до границы.
Мэт намёк понял. У него на то, чтобы сполна воспользоваться гостеприимством хозяек, оставалась неделя — если бы, конечно, он решил прогостить здесь так долго. Мысль о том, чтобы поесть и сразу распрощаться, была ему неприятна — тем, более что дамы, судя по всему, только что пережили подобную неучтивость. Наверное, бедняжки стосковались по вестям из большого мира. Мэт решил, что перед тем, как завалится поспать, непременно поведает им все, что сможет.
— Насколько я понял, вы даже неделю им погостить не дали?
— В тот же вечер мы проводили их к дороге, ведущей в Мараканду, — сказала Адонитей. — Они могли остаться до утра, но решили тронуться в путь без промедления. Девушка очень спешила в Мараканду.
Естественно, она ужасно спешила, и Мэт уже почти не сомневался в том, что девушка, о которой идёт речь, — не кто иная, как Балкис. Итак, она путешествовала в компании с молодым человеком, вот оно что? Объяснение Мэту в голову пришло единственное, и он понадеялся, что прав. Балкис влюбилась в своего ровесника. У Мэта сразу полегчало на сердце — это означало, что ему больше не нужно переживать из-за того интереса, который Балкис питала к его особе. Что же тут ещё могло быть, как не любовь, если в противном случае Балкис было бы намного безопаснее вершить её путь в обличье юной кошечки?
Видимо, этот молодой человек был достоин доверия Балкис, если она избрала его в спутники. А он, если верить тому, что говорила Адонитей, был верен девушке. Мэт мысленно пожелал ему удачи и всех благ.
Но на данное время Мэт решительно выбросил из головы юную парочку. «Переночую, — думал он, — а потом, едва рассветёт, улизну и вызову Стегомана». Он был уверен в том, что дракон последует за ним, затаится где-нибудь неподалёку от Азузу и будет ждать. Правда, не исключался и другой вариант: Стегоман, решив, что Мэта взяли в плен, мог напасть на Адонитей и её подчинённых — но Мэт так не думал. Стегоман был предусмотрителен, а внезапная атака сделала бы его появление намного более устрашающим.
Нет, переживать за дракона не стоило. Мэт решил старательно разыграть роль добропорядочного гостя. Он шагал вперёд и гадал, почему же дружок Балкис пренебрёг местным гостеприимством.
Это он выяснил, оказавшись в Азузу. Тут-то он понял, что это самое местное гостеприимство носит весьма навязчивый характер.
Адонитей и её подчинённые привели его в военное поселение, расположенное сразу же за городскими воротами, но прошли мимо казарм, к небольшой круглой постройке.
— Это дом для гостей-мужчин, — объяснила Адонитей. — Не откажешься ли войти?
— О, благодарю, — проговорил Мэт и, переступив порог, оказался в покоях, обставленных с сибаритской роскошью.
Круглая комната занимала почти все пространство в доме, а пол представлял собой гигантскую перину, застланную тончайшей розовой тканью. Ткань оказалась плотной, но проминалась, когда на неё ступали. Мэт нерешительно остановился, испугавшись, как бы покрывало не порвалось. Тут и там дыбились островки подушек. Большей частью — вокруг низкого столика, на котором стоял кальян, заправленный, как подумалось Мэту, не табаком. Но самым удивительным, что Мэт увидел в комнате, оказались двенадцать молодых женщин. Когда он вошёл, они стояли на коленях, но тут же грациозно поднялись и направились ему навстречу, приветствуя его глубокими, гулкими голосами.
Глава 15
— Добро пожаловать, странник!
— Отдохни, поешь и попей!
— Испытай восторг и наслаждение!
Все двенадцать были в коротких тонких туниках, изготовленных из одного куска ткани. Ткань перебрасывалась через шею, перекрещивалась на груди, оборачивалась вокруг талии, а потом превращалась в юбку. Выглядели эти наряды очень привлекательно, тем более что плотно облегали фигуры красавиц. Они шли к Мэту, ступая по мягкому полу босыми ступнями. Улыбались, протягивали руки.
— Позволь, мы поможем тебе снять сапоги, странник?
— Что? Да… да, да, пожалуй, это было бы замечательно, — промямлил Мэт и тут же пожалел, что согласился. Две девицы подступили к нему с обеих сторон, обняли его за плечи, а третья опустилась на колени и стащила с него один сапог, потом другой. Не поднимаясь с колен и показывая, какой низкий вырез у её туники, она взглянула на Мэта из-под полуопущенных длинных ресниц.
— Смею ли я чем-то ещё услужить тебе, о гость?
Только теперь Мэт впервые задумался о том, куда угодил. Он облизнул пересохшие губы и сказал:
— Нет-нет, спасибо. Мне хорошо.
— Конечно, хорошо, — проговорила девица, полуприкрыв глаза. — Желаешь принять ванну?
Ещё две женщины раздвинули занавеси, скрывавшие альков. Там стояла большая медная ванна с деревянными краями, наполненная горячей пеной и распространяющая аромат сандала.
— Да! — радостно воскликнул Мэт. — Это было бы очень славно. Если вы мне позволите на несколько минут остаться одному, я бы с удовольствием забрался в ванну.
Он направился к алькову, не дав хозяйкам покоев ответить.
— Ты не позволишь нам помочь тебе снять одежды? — спросила одна из тех двух, что раздвинули шторы алькова.
У Мэта в сознании сработала аварийная сигнализация, но он побоялся возражать, поскольку знал, как важно чтить местные традиции.
— Пожалуй, — кивнул он. — Так я быстрее окажусь в ванне.
Нежные руки расстегнули его ремень, другие сняли куртку, третьи — рубаху, но как только женщины собрались приступить к штанам, Мэт воспротивился:
— Гм… Спасибо, тут уж я сам справлюсь, если только вы на и минуточку отвернётесь.
— Пожалуйста, если ты так хочешь, — недовольно вздохнула старшая из женщин, подала другим пример и пробормотала: — Глупая скромность!
Мэт вылез из штанов и плюхнулся в ванну. С такой скоростью он ещё никогда в жизни не раздевался. Услышав плеск, женщины обернулись. До Мэта доносились фразы, в которых содержались похвалы его телосложению. Затем нежная рука приложила к его лбу сложенную в несколько раз прохладную ткань, послышался шёпот:
— Ложись поудобнее, насладись теплом и влагой.
Этот совет Мэту пришёлся по душе. Он запрокинул голову, вытянулся, но тут же понял, что был неправ. Женщины собрались возле ванны и пожирали его глазами. Из-за этого Мэт почувствовал себя в роли бифштекса на витрине в мясной лавке.
— Выпьешь вина, о усталый путник?
— А? Да, да, благодарю. Очень мило.
Мэт поднял покрытую пеной руку, но женщина поднесла кубок к его губам. Мэт пригубил вино и вытаращил глаза. Оно оказалось креплёным, лишь вдвое слабее коньяка! По его телу разлилось тепло. Больше греться смысла не имело.
— Испей побольше, — стала уговаривать Мэта та, что поднесла кубок, и Мэт послушно выпил, опять-таки руководствуясь желанием не нарушать традиций.
Затем он вновь запрокинул голову, упёрся затылком в бортик ванны и сказал:
— Спасибо, пока достаточно. Может быть, попозже я выпью ещё немного.
— Как пожелаешь. Лишь бы тебе было приятно, — пробормотала женщина и отодвинула кубок. Голос её прозвучал с хрипотцой, тихо. Она словно обещала Мэту наслаждения больше тех, что способно было даровать вино. Мэт с ужасом обнаружил, что его тело реагирует-таки на женские ухищрения. Не было ли чего подмешано в это вино?
И вообще — что-то тут слишком много говорили о наслаждениях. И наверняка эти стройные красотки с такой гладкой кожей не могли быть воительницами, получившими увольнительную! Однако, приглядевшись к женщинам внимательнее, Мэт понял, что они все же достаточно крепко сложены и потому в самом деле могут быть воинами. Если так, то расслабляться стоило только до известного предела.
Одна из женщин подошла ближе и приложила к груди Мэта мягкую намыленную тряпицу.
— Позволь, мы вымоем тебя, странник.
— О… Очень хорошо, спасибо.
Но рука женщины тут же скользнула под воду, и Мэт запротестовал:
— На самом деле… не нужно, благодарю вас.
— Но ты же хочешь, чтобы все твоё тело стало чистым, не правда ли? — проговорила женщина, стоявшая у него за спиной — Сядь прямее, я вымою твою спину.
Что она и сделала, и линия поверхности воды её не остановила. Когда она добралась до пояса, Мэт вздрогнул.
— М-м-м, спасибо, больше не нужно, — сказал он строго и добавил: — Не нужно, — на этот раз адресовав свои слова тем двум, что уже добрались до его пупка.
Женщины весело хихикнули и подняли руки с тряпицами чуть выше.
— Тебе не нравится? — спросила одна из них.
— Нравится, но дело не в этом.
Дело, на взгляд Мэта, было в том, что все это ему даже слишком сильно нравилось, но он не желал, чтобы женщины это поняли.
Сквозь дверной проем проник свет. Мэт обрадовался хоть какой-то перемене в создавшейся обстановке.
— А, моя провожатая! — радостно воскликнул он, но осёкся: Адонитей и её подчинённые были одеты в точности так же, как другие женщины. В белых коротких туниках они смотрелись намного более женственно и привлекательно. Теперь можно было не сомневаться: обитательницы розовых покоев и вправду были в увольнении. Вот только время они проводили как-то не по-военному.
— Наши сестры хорошо приняли тебя? — спросила Адонитей.
— О, пожалуй, даже слишком хорошо, — ответил Мэт, но улыбнулся, чтобы капралша не обиделась. Увы, улыбка подействовала на Адонитей, как некий знак.
Она протолкалась к ванне и забрала у одной из женщин мыльную тряпицу. Та отдала тряпицу крайне неохотно.
— Подними ноги, — предложила Адонитей, — чтобы мы могли вымыть их.
Мэт опасливо выставил из пены ногу. Женщины тут же защебетали, стали восхищаться его мускулатурой, формой голени, умеренным количеством волос, а потом принялись намыливать пальцы, ступни, лодыжки, икры, колени. Кожу приятно пощипывало, но погруженные в воду части тела Мэта неизбежно реагировали на прикосновения. Как только женщины вздумали намылить его ноги выше коленей, Мэт поспешно проговорил:
— Все, все, благодарю, хватит. Дальше я сам.
— Но нам хочется сделать это для тебя, — проворковала Адонитей.
— Спасибо большое, но я вообще люблю во всем полагаться на себя, — промямлил Мэт, взял мыльную тряпицу и торопливо закончил мытьё. — А теперь, если вы отвернётесь, я выйду из ванны.
— О, но сначала испей ещё вина, — взмолилась та, что поднесла ему кубок. Край кубка тут же прижался к губам Мэта, и он заметил, что сосуд вновь полон до краёв.
Стараясь не сердить женщину, Мэт выпил половину налитого в кубок вина.
— А теперь отвернитесь, ладно?
— Как пожелаешь, — вздохнула Адонитей, и все женщины отвернулись — кроме одной, которая развернула большое банное полотенце, но подняла его высоко — так, что его край прикрыл её глаза.
Мэт выскочил из ванны и бросился к полотенцу. Увы, он был не слишком проворен, и женщины все же подсмотрели за ним. Они гортанно рассмеялись, принялись перешёптываться, а Мэт, заворачиваясь в полотенце, был готов сгореть со стыда. Он начал вытираться, но его плеч и спины тут. же коснулись другие полотенца — мягкие и нежные, а негромкие голоса зашептали:
— Позволь, мы поухаживаем за тобой, о отважный странник.
С этим Мэт ещё готов был смириться. Больше его заставляли нервничать те полотенца, которыми женщины вытирали его лодыжки.
— А… О… Спасибо большое, дорогие девушки, но я, пожалуй, завернусь в большое полотенце, как в саронг, и обсохну.
Он ухитрился проворно обернуть бедра полотенцем, но Адонитей, в это время сидевшая у его ног, капризно надула губы и с укором проговорила:
— Почему ты отвергаешь нас, Мэтью? Таков закон Великой Феминии: всякий мужчина, дерзнувший пересечь границу нашей страны, может испытать здесь любые наслаждения, каких только ни пожелает. Если же мужчины отказываются от этого, женщины-воительницы перестанут появляться на свет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов