А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Его ранили в плечо, — сказал Ру. — Рана воспалилась. Потерял много крови, словом, все, как обычно.
— Мы ему поможем, — сказал эльф. — Но будет лучше, если мы все уберемся отсюда подальше.
Ру протянул эльфу руку:
— Руперт Эйвери.
— Я Галаин, — сказал эльф. — У меня поручение от генерала Грейлока.
— Генерала? — переспросил Ру. — Ничто не стоит на месте.
— Да, многое изменилось с нашей последней встречи, — сказал Джедоу. — Давайте-ка сначала увеличим расстояние между нами и вражеской конницей, а поговорить можно и позже.
— Сколько вас всего? — спросил Ру, следуя за Джедоу и Галаином.
— Шесть эльфов королевы Аглараны и легкий отряд.
Ру знал, что легкий отряд состоит из десяти команд по шесть человек в каждой.
— Где они?
— В полумиле отсюда, — сказал Джедоу. — У наших друзей эльфов поразительный слух, и когда они услышали конское ржание, я решил проверить, что здесь происходит. — Он положил руку Ру на плечо. — Мы направляемся в Равенсбург. Желаете присоединиться?
Ру засмеялся:
— Благодарю. Мы с удовольствием составим вам компанию. Теперь скажи, нет ли у вас чего-нибудь поесть?
ГЛАВА 22. РАВЕНСБУРГ
Эрик улыбнулся. Китти птичкой впорхнула в его объятия, едва он успел спешиться.
— Я так боялась, что больше никогда тебя не увижу, — сказала она.
Он поцеловал ее и обнял еще крепче.
— Я тоже.
Через двор трактира «Шилохвость», сквозь толпу суетящихся солдат к Эрику проталкивались Натан с Фрейдой. Фрейда обняла сына, а Натан пожал ему руку.
— Поздравляю! — с усмешкой произнес Натан. — Получил чин рыцарь-капитана и женился.
— Что ж ты нас не предупредил? — упрекнула Эрика Фрейда. — Когда эта девушка сюда пришла, я сначала решила, что она сумасшедшая, раз вышла замуж за моего мальчика. — Она окинула Китти взглядом, полным сомнения. — Но потом я убедилась, что она очень даже хорошо тебя знает.
Фрейда улыбнулась, и Эрик покраснел от смущения.
— Видишь ли, обстоятельства сложились так, что мы были вынуждены действовать быстро.
— Она мне так и сказала, — кивнула Фрейда.
— Что мы стоим на улице? — сказал Натан. — Давай заходи, поешь, прими ванну.
— С радостью, — ответил Эрик, — но сначала я должен организовать эвакуацию людей из города. Через день все вы должны быть уже в пути.
— Мы должны уйти? — спросил Натан.
Эрик кивнул.
— Враг уже в пяти днях пути отсюда, может быть, даже в трех, а конница и того ближе. После того, как все жители уйдут, мм будем защищать город, пока хватит сил.
— А потом? — спросил Натан.
Эрик опустил глаза, как будто стыдился произнести вслух ответ:
— Нам придется сжечь его дотла.
Натан побледнел.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь?
— Знаю, — твердо сказал Эрик. — Я уже превратил в факелы Вильгельмсбург, Вольфсбург и с полдюжины деревень.
Натан устало провел ладонью по морщинистому лицу:
— Никак не думал, что мне еще раз придется это увидеть.
Эрик вспомнил, что кузнец пришел к ним после того, как вся его семья погибла во время набега пиратов на Дальний Берег.
— Я могу сказать тебе лишь одно: это совершенно необходимо. В это время во двор въехал крайне усталый на вид человек в серой куртке. Он еле-еле слез с лошади и на подгибающихся ногах подошел к Эрику.
— Неужели к этому можно привыкнуть? — жалобно спросил он.
Эрик улыбнулся:
— Мать, Натан, познакомьтесь: это Роберт де Лиес, он еще только учится ездить верхом.
Натан сочувственно поморщился.
— Пойдемте в дом. Я волью в вас немного вина, и вам сразу станет легче.
Он велел своему ученику Гюнтеру увести лошадь мага. Мальчик взял коня под уздцы и вопросительно улыбнулся Эрику, желая отвести на коновязь и его скакуна.
— Мне он еще понадобится, — сказал Эрик помощнику кузнеца. — Я вернусь чуть позже, и тогда ты сможешь о нем позаботиться. — Потом он снова повернулся к Натану. — Я должен разместить своих людей на постой — здесь, в других трактирах, у Гроуерса и Винтнерса, словом, везде, где только возможно. Так что ты пока готовься, тебе придется поработать. Кроме нашего отрядного кузнеца, ты единственный человек в Равенсбурге, который умеет чинить доспехи и оружие. Придется тебе пару ночей не поспать, — с сожалением добавил он.
Натан покачал головой и сказал:
— Пойдемте со мной, Роберт, пропустим по стаканчику. Мне тоже нужно набраться сил.
Китти поцеловала Эрика.
— Приезжай поскорее.
Фрейда тоже чмокнула его в щеку и шепнула:
— Похоже, она отличная девушка, Эрик, только временами немного странная.
Эрик усмехнулся:
— Ты про нее еще и половины всего не знаешь. Я вернусь к ужину.
Когда мать повернулась, чтобы идти, он спросил:
— Ру не давал о себе знать?
Она остановилась.
— Пару дней назад здесь проезжали два его фургона. Я думаю, они останавливались у Гастона. Но о нем самом мм ничего не слышали. Почему?
— Видишь ли, на дорогах сейчас… небезопасно.
Фрейда, которой, в сущности, никогда до Руперта никакого дела не было, знала, что ее сын сильно привязан к своему другу, и сказала:
— Я буду молиться за него.
Эрик улыбнулся:
— Спасибо, мать.
Вновь вскочив на коня, он поехал, чтобы проследить за тем, как его солдаты размещаются на постой и готовятся к разрушению города, в котором он прожил большую часть своей жизни.
***
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Ру.
— Лучше, — ответил Луи. Он ехал рядом с Ру и действительно выглядел лучше.
Джедоу, ехавший впереди них, обернулся и сказал Ру:
— Дружище, если учесть, что ты едва не отправил его на тот свет своей припаркой, он кажется просто заново родившимся.
— Да я думал, что это тот мох, который нам показывал Накор.
Эльфы убрали то зелье, которое состряпал Ру, нашли нужные травы и снова перевязали Луи рану.
Солдаты Джедоу забрали коней убитых ими налетчиков, так что Ру, Луи и женщины ехали верхом. Эльфы шли пешком, и двое из них вели в поводу коней, на которых ехали дети, но Карли и Элен не спускали глаз со своих отпрысков.
Отряд отъехал подальше от поля битвы и раскинул лагерь. Джедоу не стал строить укрепления, поскольку эльфы вызвались охранять лагерь снаружи, и он посчитал, что лучше проехать дополнительных два часа в день, чем тратить это время на возведение оборонительных сооружений.
Утром после отъезда из лагеря они дважды получили сообщения о перемещении других отрядов на юге: захватчики двигались на запад, а королевские войска — на восток. Стало ясно, что они прямым ходом идут к следующему сражению. Ру достаточно хорошо знал здешние места, чтобы понимать, что после Равенсбурга здесь из крупных городов есть только Вольвертон, а местность вокруг него не способствовала прочности обороны. У Равенсбурга они, конечно, некоторое время продержатся, а потом придется отступать до самого Даркмура.
— Далеко еще до Равенсбурга? — спросил Джедоу.
— Меньше часа езды, — ответил Ру.
— Это хорошо, — сказал Луи. — Наконец-то я попробую вина, которое вы с Эриком без конца нахваливали.
— И поверь мне, оно тебя не разочарует, — сказал Ру. Потом он подумал о том, что в Равенсбурге уже собралось несколько отрядов армии Королевства, и добавил:
— Если там что-нибудь еще останется к тому времени, когда мы приедем.
Через десять минут они подъехали к первому лагерю, расположенному за удобным для обороны возвышением. Они поприветствовали караульных, и те безо всяких вопросов их пропустили.
Потом им все чаще стали встречаться разные отряды Королевства, роющие укрепления вдоль дороги. Ру сказал:
— Похоже, линия фронта будет проходить через каждые десять миль.
Джедоу обернулся и указал на север.
— Мы уже несколько недель пытаемся направить врага на эту дорогу. Мы оставили позади достаточно людей, чтобы быть уверенными в том, что захватчики не попытаются повернуть обратно и прорваться с севера от нас.
Ру знал местный ландшафт как никто другой.
— Даже если они обойдут вас с севера, — сказал он, — им все равно потом придется повернуть на юг, чтобы подняться на хребет Кошмара.
— Так и задумано, — сказал Джедоу.
Чем ближе они подъезжали к Равенсбургу, тем больше было оживление на дороге. Дорога, по которой они ехали, шла параллельно невысокой гряде холмов, где в течение долгих лет выращивали виноград.
Солдаты рубили большие виноградные лозы и сооружали из них повышенный бруствер вдоль вершины гряды. Хотя Ру никогда не занимался виноградарством, он все детство провел среди виноделов и понимал, какую ценность представляют эти лозы. Некоторым из них было больше трехсот лет, и потеря этих патриархов будет невосполнимой. Он заметил, что в виноградниках суетятся работники, срубая лозы для того, чтобы сохранить их и потом, после воины, привить их новым виноградникам, которые они надеялись посадить на этих холмах. Ру в душе пожелал им удачи.
В Равенсбург они въехали уже после полудня. Ру сразу же увидел Эрика, который командовал возведением баррикад поперек главной дороги, и замахал ему рукой.
— Ру! Луи! Джедоу! — радостно восклицал Эрик, подъехав к ним.
Галаин дождался, пока закончится обмен приветствиями, и вежливо спросил:
— Капитан фон Даркмур?
— Да, — сказал Эрик. — Чем могу служить?
Галаин извлек свиток и вручил Эрику, который тут же прочел его и сказал:
— Хорошо. Если вы проголодались, пойдите вон туда, — он показал на трактир, стоящий через площадь от них, — и скажите, что вас прислал я.
— Спасибо, — сказал Галаин.
Эрик посмотрел на Карли и Элен с малышами и попросил эльфа:
— Я был бы вам очень признателен, если бы вы отвели лошадей. — Карли он сказал:
— Скажите моей матери, что вас прислал я, и не позволяйте ей пичкать детей конфетами.
Карли улыбнулась, и по щеке ее скатилась слеза.
— Спасибо вам.
Когда Галаин увел лошадей с женщинами и ребятишками, Эрик спросил:
— Луи, что с плечом?
— Длинная история. Я тебе вечером расскажу, — ответил Луи.
Эрик кивнул и повернулся к Ру:
— Ты иди пока к своим, а позже мы с тобой посидим и обо всем поговорим. Мне еще многое нужно сделать.
— Не сомневаюсь, — сказал Ру. — Значит, встретимся позже. Когда они отъехали, Джедоу дурашливо отсалютовал Эрику, но тот своим обычным командирским тоном сказал:
— Докладывайте, сержант.
— Есть, сэр, капитан, сэр! — ухмыльнулся Джедоу.
— Ладно, достаточно.
— Слушаюсь, капитан, сэр!
Эрик наклонился к нему поближе:
— Вам что, снова захотелось стать капралом, сержант?
— Не дразни меня обещаниями, которые не можешь выполнить, злой ты человек.
Эрик усмехнулся.
— Что вы видели?
— С севера идет один крепкий ублюдок по имени Дуко, генерал Дуко. Он пока застрял между Эггли и Таннерусом. Граф Пембертон и герцог Джайбона окопались там с тяжелой пехотой и при поддержке картезианских стрелков, которые удерживают наиболее важные высоты, не давая неприятелю пройти. Это ребята не промах, они могут стрелами зубы выбивать. Так что в основном люди Дуко только палят по баррикадам. Там, конечно, сейчас жарко, но главные вражеские силы идут по Королевскому тракту.
— Слышно ли что-нибудь о Фейдаве?
— Ничего. Судя по всему, этот подонок держится возле Изумрудной суки. — Джедоу поскреб подбородок. — Больно уж это сумбурное вторжение, дружище, если ты понимаешь, что я имею в виду.
— Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, — сказал Эрик. — Отправляйся размести своих людей и до завтра можешь отдыхать. Я хочу, чтобы твой отряд отступил дальше в Вольвертон и приготовил там захватчикам пару неприятных сюрпризов, которые их притормозят.
Джедоу усмехнулся.
— Неприятные сюрпризы — моя специальность, капитан.
— Закончишь приготовления и сам вернешься сюда. Мне нужно, чтобы ты командовал на северном фланге. — Эрик отсалютовал, Джедоу ответил и поехал устраивать своих шестьдесят человек.
Эрик снова занялся своими делами, но часть его сознания была вместе с родными, особенно с молодой женой, до которой сейчас было всего десять минут езды.
Трактир был переполнен, так что Мило усадил Ру, Карли, Элен Джекоби, Эрика и Китти в кухне, вокруг стола, за которым обычно готовили еду. Детей уже покормили и отправили спать, но и без них было так тесно, что Китти сидела на коленях у Эрика. Впрочем, это вряд ли доставляло кому-то из них неудобство.
Эрик с жадностью накинулся на еду: впервые за много дней он ел горячее, и к тому же пищу готовила его мать. Мило открыл несколько бутылок своего лучшего вина и без конца подливал гостям.
Роберт де Лиес поселился с Гюнтером, учеником Натана, и Мило немного успокоился, что с размещением гостей все не так сложно.
— Дети могут занять нашу, — сказала Фрейда.
— Мило положил их наверху, — ответил Натан.
— Не дети Ру. Я имею в виду Эрика и его жену.
Эрик покраснел, а Натан рассмеялся:
— Я бы не рискнул назвать его ребенком, дорогая.
Фрейда сказала:
— Он — мой мальчик, а Китти еще совсем девчонка. Во всяком случае, им нужно побыть наедине.
— Хорошо, — сказал Натан. — Я-то собираюсь до утра работать в кузнице. Это тебе надо решить, где ты будешь спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов