А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Уверяю вас, я не опасен.
Она осторожно следила за ним глазами. Ренье улыбался, широко и открыто, но она, похоже, не замечала не только его дружелюбия, но и попросту того, что перед нею – молодой человек, почти ее ровесник, к тому же очень привлекательный..
– Да будет вам! – повторил он. – Как вас зовут?
Она заморгала. Потом переспросила:
– Что?
– Я спросил ваше имя. Вы понимаете меня? Вот я, – он положил руку себе на грудь, – Ренье. А вы?
– Эйле.
– Превосходно! Начало положено. – Он протянул ей ладонь. – Идемте отсюда. Здесь не любят женщин.
– Что? – опять спросила она.
– Ничего. – Он дал себе слово не сердиться на ее непонятливость. – Вам нельзя здесь находиться. Идемте же, я вас провожу.
Он потащил ее за собой, и Эйле подчинилась. Она еле поспевала за своим спутником, но не жаловалась. Наконец они выбрались из сада.
– Как вы здесь оказались? – спросил Ренье. – Сад ведь огорожен.
– Там есть дырка – в стене... – Она махнула рукой, показывая, где.
– Ну надо же! Единственное место, где можно перелезть, и вы им тотчас воспользовались!
– Я же не знала...
– Это – особенный вид удачи, – с самым серьезным видом сообщил Ренье. – Вы умеете проникать туда, куда вход запрещен, и бродите там с удивленным лицом, покуда неприятности сами вас не находят. Очень проблематичное везение. Может оказаться полезным, – добавил он.
Эйле повздыхала тихонечко, а потом проговорила:
– Вы, наверное, думаете, что я глупая, но это не так. Просто я здесь еще ничего не понимаю.
– А здесь никто ничего не понимает, – утешил ее Ренье. – Хотите – пойдем гулять по столице?
– Мне нельзя.
– Почему?
– Потому что я должна находиться при королеве.
– Вы – ее придворная дама? Впервые слышу о том, что придворным дамам запрещено отлучаться, если только они не исполняют свои обязанности или не получили от королевы особенные распоряжения.
– Я не дама... Я швея. – Она показала свои исколотые пальцы. – Меня привезли совсем недавно. Может быть, – она задумалась, пытаясь осознать новое для себя течение времени, – позавчера. Или чуть раньше. Или позже. Здесь как-то все происходит иначе...
– Вероятно, вы правы.
– Я жила в деревне, – девушка оживилась, – и там вообще не было времени. Все измерялось по урожаю или по дождям. От дождя до дождя. От урожая до урожая. Понимаете?
Ренье кивнул.
– А потом отец меня продал, – заключила она.
– И дорого взял? – осведомился Ренье, презрительно кривя губы.
Она растерянно посмотрела на своего собеседника.
– Я не знаю...
– По-вашему, королева рассердится, если мы пойдем добродим? – Ренье вновь вернулся к первой теме.
Она сказала убежденно:
– Там, в деревне, у меня был хороший друг. Я хотела жить с ним. Чтобы нам никогда не разлучаться. Мы даже хотели убежать вместе, но нас догнали. Не знаю, что с ним сделали, а меня отправили сюда. Я не хочу повторения.
Ренье несколько раз поднял и опустил брови. Эта девушка ставила его в тупик. Он вдруг понял, что никогда прежде не имел дел с крестьянками. Бывали служанки, которым требовалось вернуться домой к определенному сроку. Случались неверные жены – эти также просили соблюдать некоторую осторожность. Но логика, которой руководствовалась крестьянка, оставалась для Ренье пока за гранью понимания.
– Вы боитесь, что вас накажут? – спросил он наконец.
Она покачала головой.
– Может быть, и нет, – призналась она наконец. – Я просто не знаю, что придет в голову господам. Господа устроены как-то иначе, чем мы.
– Ну так я и сам – господин хоть куда, – заявил Ренье и приосанился. – Если нас застукают, я заступлюсь за вас перед ее величеством. Кстати, я и сам умею рисовать иглой.
– Вы? – Она не верила собственным ушам.
– Именно. У нас в семье многие мужчины этим занимаются. Наша бабушка считает, что вышивка развивает терпение, глазомер и учит хитростям. По-вашему, воину не нужны подобные качества?
– Я не воин, – сказала Эйле, чем опять сбила своего собеседника с толку.
Ренье решил не столько слушать, что она говорит – по собственному опыту он знал, что женщины зачастую произносят совершенно ничего не значащие слова, – а просто наблюдать за нею. У нее были смешные золотистые веснушки, глаза – небольшие, но красивые, светлые. Хорошенькая, утвердился он в своем прежнем мнении. И даже не слишком неотесанная.
Ренье взял ее за подбородок и поцеловал.
Девушка испуганно расширила глаза и быстро задышала. Тонкие розоватые ноздри задрожали. «Можно подумать, она испугалась!» – с досадой подумал Ренье. Он положил ладони на ее талию, привлек к себе, потом повертел ею из стороны в сторону, точно она была куклой. И девушка – как будто действительно превратившись в куклу – послушно повернулась вправо-влево, вправо-влево.
– Придете завтра? – спросил Ренье. – Туда, к пролому в стене? Только не бойтесь. Будем гулять. Я расскажу вам про королеву, хотите?
Она молча кивнула. Ренье отпустил ее, и она убежала.
«Странная», – еще раз подумал он, провожая Эйле глазами.

* * *
Эйле зацепила что-то в душе у Ренье – он не спал полночи, все пытался угадать, придет она или нет. У него не имелось никаких особенных намерений на ее счет. Пока она сама не проявит своих желаний, Ренье будет оставаться все тем же, ласковым, но не настойчивым.
Талиессин в эти дни совершенно прекратил верховые прогулки, временно отрекся от буйных похождений, почти перестал разговаривать, даже со слугами, – словом, впал в новое настроение: теперь принц с утра до вечера занимался науками, на бездельников из своего окружения смотрел мутно и с досадой, как на неприятную помеху, а вечерами сидел над книгами или чертил что-то на больших листах. Непонятно было, чем он занят; впрочем, вероятнее всего, никто этого и не узнает. Когда у Талиессина проходили эти исступленные приступы любви к науке, он обычно рвал или сжигал все, что успел написать.
Таким образом, Ренье был предоставлен сам себе и с чистой совестью мог погрузиться в волнительные отношения с новой девушкой. За час до условленного времени он уже появился в саду и устроился там со всеми удобствами, чтобы ждать и мечтать в тишине. Он прихватил с собой вина, фруктов, сладкого печенья, а также свою последнюю вышитую работу – изображение жеребенка на цветущем лугу.
Сад жил какой-то своей потаенной жизнью. Ренье улегся в траву, заложил руки за голову и начал слушать. Постепенно слух его обострялся, и все большее пространство охватывалось его вниманием – точно кольца расходились по воде. Он слышал, как смеются женщины, как медленно ходят по саду слуги и где-то вдали лязгают ножницы, как звенит непонятный колокольчик и брякают струны расстроенного инструмента, исполняя фальшивую мелодию; а еще дальше, на грани слышимости, кухонные слуги возились с посудой. Совсем рядом, под ухом, сосредоточенно гудело какое-то насекомое. Погруженный в торжественную, спокойную симфонию повседневности, Ренье начал засыпать. «Я воистину – тепличное растение, – медленно, лениво бродила в его голове одинокая мысль, и самому Ренье она представлялась ухоженной рыжеватой коровой с пучком травы, торчащим из зубастого рта. – Из садов Академии – в сады королевского дворца... Самая верная эпитафия для меня будет: он бездельничал».
На Ренье внезапно упала легкая, быстрая тень, и он тотчас пробудился. Это была Эйле, в том же платьице, в тех же туфельках, что и вчера, только волосы убраны по-новому – слегка прихвачены лентой и небрежно отброшены за спину.
Ренье уселся, скрестив ноги.
– Ну вот и вы! – обрадованно сказал он.
– Вам пришлось ждать? – Она смотрела так, словно готовилась испугаться, и Ренье поспешил ответить:
– Пустяки... Садитесь лучше рядом.
Она осторожно устроилась, подобрала ноги под платье.
– Я всю ночь не спала, все думала о вас, – призналась девушка.
– Какое совпадение! – восхитился Ренье. – Я о вас тоже думал. Но сперва рассказывайте вы. Какие мысли вас посетили на мой счет? Хорошие?
– Не знаю... – Она покачала головой. – Меня очень легко обмануть. Я здесь ничего не понимаю.
– Ну, началась старая песня. – Он махнул рукой. – Для чего вам что-то понимать? Тут нет ничего такого, что подлежало бы тщательному анализу, не говоря уж о синтезе. Так, некоторое количество изысканных фрагментов...
Она слушала так серьезно, что Ренье слегка устыдился своего псевдоакадемического стиля и просто заключил:
– Никто не собирается вас обманывать. По крайней мере, пока. При дворе ее величества живут точно такие же люди, как и везде, и понимать их так же просто, как и у вас в деревне.
Она уставилась на него с явным недоверием.
– К примеру, – продолжал Ренье, не в силах совладать ни с потоком своего красноречия, ни с самодовольством, которое быстро забрало над ним власть, – чего хотят обычно люди? Стать богаче, завладеть женщиной. – Он слышал как будто со стороны свой поучающий тон, и нижнее веко у него начало дергаться от раздражения. «Не так! – кричал внутренний голос. – С этой девушкой нужно не так!» Но как – он не знал и потому заключил упавшим голосом: – Ну и здесь – то же самое, что и везде.
– Стало быть, вы хотите завладеть... мной? – спросила она.
– Вы на удивление логично мыслите, хотя я совершенно не желаю никем владеть, – сказал Ренье. – Мне бы доставила удовольствие ваша дружба. – Он протянул руку, провел тыльной стороной ладони по щеке Эйле, и она замерла – даже дышать перестала.
– Перестаньте же дичиться! – не выдержал Ренье. – Будем вести себя, как настоящие придворные. Поговорим о приятных пустяках. Я принес вам показать свою работу. Помните, вчера я говорил, что мужчины в нашей семье умеют рисовать иглой... Хотите посмотреть?
Эйле долго разглядывала вышивку, разглаживала ее рукой, щупала пальцами шелковые нитки, водила ногтями по стежкам. Ренье исподтишка наблюдал за нею, не в силах догадаться – нравится ей или нет. Наконец он не выдержал:
– Что же вы молчите? Это сделано по старинному картону, я несколько месяцев угробил на одного только жеребенка!
– Очень красиво, – проговорила Эйле просто и посмотрела на него. – У меня так никогда не получится.
– Глупости, просто у вас не было таких картонов. И ниток. Могу подарить. Кстати, где вы обычно занимаетесь своей работой? Лучше делать это в саду.
– У меня есть комната...
– Полагаю, вам она нравится, – перебил Ренье, – но в саду все равно лучше. Найдите уголок подальше от больших аллей и располагайтесь. Это имеет смысл, поверьте. Даже несколько смыслов. Например: в саду светлее. Приятный воздух. Кругом – зелень, птицы, цветы. А? Хорошо?
Она кивнула, слабо улыбаясь.
– Далее, – продолжал он, – это почти сразу привлечет к вам достойных кавалеров... Вы ведь желаете привлечь к себе достойных кавалеров?
– Не знаю...
– Мне не нравится, когда девушка так отвечает! – Ренье решил немного побыть строгим. – «Не знаю»! Женщина всегда должна определенно знать, чего она хочет и чего она не хочет. «Не знаю» – это вы приберегите для тех, с кем будете кокетничать, а для искренних друзей у вас должно быть только «да» или «нет». Я – искренний друг, – добавил Ренье.
– Я хотела жить с тем парнем, – сказала Эйле, – а нас разлучили. Его отправили на север, меня – сюда. И теперь я просто не знаю, чего хочу.
– Ладно. – Ренье безнадежно махнул рукой. – По-вашему, нет никого лучше того парня?
Она чуть пожала плечами.
– Только не говорите «не знаю»! – предупредил он. – Если он – ваша настоящая любовь, то рано или поздно вы будете вместе. Это я вам обещаю.
Она снова взялась рассматривать вышивку, словно намереваясь пропустить последнюю фразу Ренье мимо ушей. Он, разумеется, заметил это.
– Вы мне не верите! – с укоризной бросил он.
– Как я могу вам верить, если то, что вы говорите, – невозможно?
– Мы живем при дворе эльфийской королевы, здесь возможно все, если речь идет о настоящей любви...
– Вы верите в это? – удивилась Эйле.
– Простите, во что я верю или не верю?
– В то, что только что сказали. Что при эльфийском правлении главенствует любовь.
– Ну да. Как же иначе? Истинные чувства эльфа – сострадание и сладострастие... Любовь послужила основанием правящей династии. Если бы не любовь эльфийской принцессы, Королевством правили бы потомки Мэлгвина, а не Гиона. Полагаю, эта история известна даже у вас в деревне.
– Вы сердитесь, – грустно произнесла девушка.
Ренье обнял ее за плечи, притянул к себе.
– Нет, не сержусь... Но мне странно, что вы не в состоянии поверить в очевидное.
– Я верю в очевидное, – с горечью произнесла она. – В то, что наша любовь не уберегла ни его, ни меня.
– Почем вам знать?
Она длинно, без слез, всхлипнула.
– Простите...
– Ладно. – Ренье осторожно прикоснулся губами к её теплому виску. – Итак, что еще говорили у вас в деревне?
– Я боюсь повторять...
– Меня-то не бойтесь!
– Эльфийская кровь – это отрава для нашей земли... При чем тут любовь? Вы добры, и я, наверное, стану вашей любовницей, если вы этого захотите, но не заставляйте меня верить в невозможное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов