А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Обветренное лицо и прищур глаз, привычных к зимнему ветру и летнему солнцу.
— Когда мы с тобой встретились, ты был не старше, чем я сейчас, — тихо проговорила Аш. — Христос Иисус, я чувствую себя столетней старухой.
— И выглядишь соответственно, готов поспорить.
Аш фыркнула.
— Годфри, ты не слишком почтителен!
— Какое уж почтение к голодной ободранке-наемнице!
Годфри в ее сне присел на корточки, не обращая внимания на облепившие подол рясы комья мокрого снега, и оперся на ладонь, до запястья утонувшую в снегу. Аш смотрела, как он пригнул голову (плечи внизу, седалище задрано кверху — вот-вот кувырнется), чтобы заглянуть между ног рывшегося в снегу трехнедельного поросенка.
— Годфри, что ты, прах тебя побери, вытворяешь?
Сновидение отозвалось:
— Смотрю, вепрь это или свинка. У свинок характер помягче.
— Годфри, я все равно не поверю, что ты провел детство в Черном Лесу, заглядывая в задницы кабанам!
— Свинка . — Снег вспучился, и показалось перемазанное рыльце дикого поросенка. Золотистые глазки подозрительно оглядывали окружающий мир из-под невероятной длины соломенных ресниц. Годфри-сновидение тихо и бесконечно долго приговаривал ласковые словечки. Аш уплывала все дальше в забытье. Наконец священник очень осторожно и плавно протянул руку.
Свинка снова зарылась пятачком под снег. Пальцы человека нежно почесали то местечко за ухом, что даже зимой не обрастает грубой щетиной, а покрыто только мягкой пушистой шерсткой. Рыльце вздернулось и послышалось короткое фырканье, сменившееся на удивление тонким повизгиванием. Годфри почесал смелее, его пальцы скребли горячую серую шкурку. Поросенок шлепнулся на бок, прямо на снег, и лежал, довольно похрюкивая, пока пальцы человека ласкали и чесали щетинистую шейку. Узелок хвостика радостно вилял.
— Годфри, я готова поверить, что тебя, как Господа нашего, вскормила дикая свинья.
Не переставая ласкать кабаненка, Годфри Максимилиан повернулся к ней:
— Благослови тебя Бог, детка, я же чуть не всю жизнь занимался спасением диких животных, — В соломенной шевелюре священника, так же как и в бороде, блестели белые нити. Свободной рукой он погладил вересковый крест на груди. Широкая, покрытая шрамами ладонь: мозолистая рука труженика. Темные, золотистые как у того поросенка, глаза… каждая подробность не виденного долгие месяцы лица явственно стояла перед Аш.
— Кажется, что запомнишь лицо навсегда, — шепнула Аш. — А на самом деле это первое, что уходит.
— Всегда кажется, что еще будет время.
— Хочешь удержать в памяти… — Аш разметалась на соломе. Ясный образ Годфри, сидящего на снегу, уходил, как вода в песок. Она пыталась удержать его и чувствовала, что теряет.
— Аш?
— Годфри!
— Я не знаю, сколько прошло времени с нашего последнего разговора.
— Несколько дней, — Аш перевернулась на спину, прикрыв глаза локтем. Послышался голос Рикарда, объяснявший кому-то, что капитан-генерал не может принять их в ближайшее время — подождите еще хоть час.
— Сейчас вечер Христовой Обедни, — пояснила Аш, — или самое начало Стефанова дня: я не слыхала, звонили ли к заутрене. Я боялась заговорить с тобой, потому что Дикие Машины… — она запнулась. — Годфри, ты их еще слышишь? Где они?
— Ад молчит.
— К черту ад! Мне нужно знать, что затевают Дикие Машины. Годфри, говори со мной!
— Прости, детка.
В голосе послышалась сдержанная усмешка.
— За это время — сколько, ты говоришь, прошло? Месяц или больше? — ни одна человеческая душа не обращалась к каменному голому. Сперва великие Дьяволы горько сокрушались об этом, затем рассердились. Они оглушили меня, детка, их гнев, протекая сквозь меня, оглушал. Я думал, ты слышишь, но, быть может, их гнев был направлен на Фарис. И с тех пор они молчат.
— Господи, неужели правда?
Аш потянулась. Она спала не раздеваясь, на случай ночной тревоги. На мгновение приоткрыла глаза, взглянула на балки потолка в полутьме, за пределами света угасающего камина.
— Они не могли отказаться от Фарис, просто выжидают. Годфри, и никто не пользовался каменным големом? Даже король-калиф?
— Рабы калифа Гелимера говорили с ним — как говорят люди, не так, как Фарис, Задавали вопросы, касающиеся тактики. Если ты меня спросишь, они смогут вычислить, чего ты опасаешься. Он в большой тревоге, детка: все в этом вторжении пошло не так, как он рассчитывал. Он сейчас словно всадник, потерявший власть над боевым конем. Я хотел бы найти в своем сердце жалость к нему, но не могу не радоваться его неудачам. Не уверен, что он хотя бы понимает ответы своего голема.
— Надеюсь, ты прав. Годфри, чему ты так радуешься?
— Я соскучился по тебе, Аш.
В горле у нее запершило.
— Ты клялась, что вернешь меня домой, спасешь от этого… Детка, я знаю, ты не заговорила бы со мной, если бы не придумала способа. Ты пришла вывести меня из ада, верно?
Аш с трудом приподнялась на локтях, отмахнулась от бросившегося было к ней Рикарда. Она куталась в меха и покрывала, извиваясь так, что едва не угодила ногами в огонь.
— Я много в чем клялась, — хрипло проговорила Аш. — Клялась добраться до Диких Машин, когда они тебя убили тем землетрясением… А ты в зале коронаций клялся никогда не оставлять меня, но это не помешало тебе умереть… Все мы даем обещания, которые не можем исполнить.
— Аш?
— По крайней мере, я никогда не клялась вернуть назад твое тело для похорон. Я знала, что это невозможно.
— Когда я пытался вывести тебя из камеры во дворце Леофрика, прежде чем сумел отыскать Фернандо делъ Гиза, я поклялся, что ты никогда не будешь одинока. Помнишь? Это обещание я сдержал. И сдержу дальше, детка. Ты слышишь меня и всегда будешь слышать. Я никогда не оставлю тебя, будь уверена.
В горле застрял тугой болезненный ком. Аш потерла глаза костяшками пальцев и усилием изгнала из сознания боль и горечь.
Горячие слезы полились из глаз, красное сияние углей в камине расплывалось. Она ощутила мертвую пустоту в груди и вонзила ногти в ладони. Слезы лились ручьем, она всхлипнула…
— Аш?
— Я не могу тебя освободить. Не знаю, как…
Молчание.
— Думаю, я как-нибудь прощу тебе одно не выполненное обещание.
Голос Годфри гулко отдавался в голове.
— Помнишь, я говорил, что как бы дорого ни пришлось заплатить за то, что оставил церковь и ушел к тебе, все равно дело того стоило? Тогда я любил тебя любовью мужчины. Теперь я — только дух, без тела, но я все еще люблю тебя. Аш, ты этого стоишь.
— Никогда я этого не заслуживала!
— Не о том речь, хотя ты была верна, добра и отдавала мне тепло своего сердца, но я любил тебя не за это. Без причин, просто за то, что ты — это ты. Я полюбил твою душу прежде, чем начал думать о тебе как о женщине.
— Ради Христа, заткнись!
— Я говорил уже: я ни о чем не жалею, разве что о том, что ты все еще не доверяешь мне до конца.
— Доверяю я! — Аш закрыла лицо руками, склонив голову к коленям в сырой теплой темноте. — Доверяю! Я знаю, что если попрошу тебя что-то сделать, ты сделаешь. Оттого-то так трудно… невозможно… просить…
— Разве ты можешь попросить о чем-то, что я не хотел бы исполнить?
В его голосе звучит горестная усмешка.
— Хотя я теперь мало что могу, детка. Но проси, и я сделаю все, что сумею.
Аш не сдержавшись, громко всхлипнула и прижала ладонь ко рту, чтобы заглушить звук.
— Ты… еще… не понимаешь…
— Босс?
Она открыла глаза и увидела присевшего на корточки Рикарда, глядевшего на нее с нескрываемой тревогой и сочувствием. По щекам Аш текли слезы. Глаза жгло. Она пыталась заговорить, но помешал стоявший в горле ком.
— Вам что-нибудь нужно? — спросил Рикард, беспомощно оглядываясь. — Что сделать, босс?
— Оставайся у двери. Никого… — слова застревали в горле. — Никого не пускай, пока я не скажу. Все равно, кто бы ни пришел.
— Положитесь на меня, босс! — Темноволосый юноша выпрямился. На нем были латы с чужого плеча, обгоревший бригандин, снятый с одного из раненых, а у бедра позвякивал меч с круглой гардой. Но не одежда, а выражение глаз делало его много старше, чем он был полгода назад под Нейсом.
— Спасибо, Рикард.
— Зовите меня! — свирепо проворчал он. — Как только что понадобится, зовите меня. Босс, может, мне…
— Нет! — Она нашарила мешочек у пояса, выудила грязный платок и вытерла лицо. — Нет. Я сама должна решить. Я позову, когда ты будешь нужен.
— Вы говорите со святым Годфри?
Вот тут слезы хлынули ручьем. «Почему? — недоуменно соображала Аш. — Почему я не могу перестать? Это уже не я; я не плакса…»
— Уйди, Рикард.
Она смяла промокший платок в ладонях и промокнула глаза.
— Клянусь тебе, детка, ты не можешь попросить ничего такого, что я не исполню с радостью.
Голос Годфри Максимилиана в ее сознании звучал с настойчивой искренностью. Слишком открыто. Аш сильнее прижала к глазам платок. Через мгновенье она сумела выпрямиться и уставиться на подернутые золой угли.
— Ага, а ты просил меня о помощи, не забыл? А я не могу помочь… Годфри, я правда хотела попросить… если тебе так легче, считай, что я приказываю.
— Ты плачешь? Аш, маленькая, что с тобой?
— Просто слушай, Годфри. Просто слушай. Она прерывисто вздохнула, удержалась от всхлипа и, сжав в кулаке платок, овладела своим голосом.
— Ты теперь — machina rei militari — или ее часть.
— По-моему, мы с ней теперь переплелись, как уток и основа в ткани, — я долго над этим размышлял. Аш, отчего такое горе?
— Помнишь, что ты сказал мне, когда мы ехали по пустыне?
— Что именно?..
Аш судорожно вздохнула и не дала ему договорить:
— Это была шутка. Я попросила тебя совершить чудо, «крошечное чудо — помолись, чтоб каменный голем развалился на куски» — что-то в этом роде, не помню точно. Потом у меня на уме была только Фарис: как убить Фарис, как остановить Дикие Машины.
— Она не говорит с Дикими Машинами, хотя, мне кажется, она слышит, когда они обращаются к ней.
— Это не важно. — Аш открыла глаза и только тогда поняла, что искала убежища в темноте под веками. Она наклонилась к очагу, выгребла головню и закопала ее поглубже в красноватые угольки. — Фарис следовало бы убить для пущей надежности, но я не могу. Может, ее все равно казнят. Не важно. Дикие Машины могут внушить семье Леофрика вывести новую Фарис, а может, они уже начали. Гораздо важнее — каменный голем.
Голос Годфри в ее сознании молчал, но Аш чувствовала, что он ждет, готовится впитать каждое слово.
— Мы должны уничтожить Дикие Машины. Военная сила нам тут не поможет — это займет не меньше года, а столько ждать нельзя. Мы могли бы убить мою сестру, — Аш почувствовала, что голос снова дрогнул, — но и это не поможет выиграть время, а между тем Бургундия превратится в пустыню.
— Молчи! Если великие Дьяволы слышат…
— Ты слушай, Годфри. Каменный голем — это ключ. Через него они говорят с Леофриком и его семьей. Через него они говорят с моей сестрой. Это канал, через который они вытягивают силу солнца для своего чуда.
— Да?
В ответе прозвучало осторожное недоумение, но не было протеста. У Аш тряслись руки. Она вытерла перемазанные в золе пальцы о зеленую штанину. Почти без участия воли, ее голос продолжал звучать спокойно и властно.
— Помимо других причин, я мало думала о каменном големе, потому что он остался в Карфагене, за спиной гелимеровского войска. Налет не удался, и я решила, что нечего и пытаться добраться до него второй раз. Я просто выкинула его из головы.
Над непрогоревшим угольком вспыхнуло пламя, послышалось влажное шипение. Аш вздрогнула, сжавшись всем телом от загривка до пяток, потерла лицо грязной ладонью.
— Годфри, с каменным големом можно справиться. Мне до него не дотянуться, и никому из нас, но ты уже там… Ты — его часть!
— Аш…
«Я стану думать о нем как о лишенном тела обломке, как о неуспокоенной душе, только не как о человеке, которого любила всю жизнь сильнее, чем любят отца или брата!»
— Сделай хоть маленькое чудо, — говорила Аш. — Уничтожь каменного голема. Разорви связь между ним и моей сестрой. Призови молнию — и преврати все в бесполезный песок и стекло.
В той части души, что принадлежала не только ей, царило молчание. Оно длилось недолго, всего несколько ударов сердца, отдававшихся во всем теле.
— О Аш…
В его голосе звучала боль. Аш потерла кулаком ноющую грудь. Боль не отступала. Она очень спокойно произнесла вслух:
— Ты священник. Ты можешь призвать молнию.
— Самоубийство — грех.
— Потому-то я приказываю тебе, а не прошу. — Дыхание перехватило то ли всхлипом, то ли безрадостным смешком. — Я знала, что ты это скажешь. Я все продумала. Я не желаю гибели твоей души. Как только я поняла, что делать, мне стало ясно, что это должно быть сделано по чьему-то приказу. И я приказываю, я беру ответственность на себя.
По полу от двери к очагу потянуло холодным сквозняком. Аш поглубже зарылась в меха. Из-за двери слышался скрежет метала — Рикард зацепил мечом камень. С винтовой лестницы отдаленно доносились голоса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов