А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И мы выпили — и только тогда я заметил Эллиану. Она не стала с нами пить и не произнесла ни единого слова. Лишь повернулась и пошла прочь. Я не знаю, что она сказала своему дяде, но он тут же встал, отказавшись продолжить игру с ее отцом, хотя перед ними стояли высокие столбики золотых монет. Они вдвоем покинули зал и удалились в свои покои.
Я откинулся на спинку кресла, пытаясь осмыслить происшедшее. Тряхнув головой, я спросил:
— Королева знает?
Дьютифул вздохнул.
— Думаю, нет. Она рано удалилась к себе.
— Как и Чейд?
Принц поморщился, заранее понимая, какие неприятные слова ему придется выслушать от старого советника.
— Нет, ему ничего неизвестно. Вчера он тоже довольно рано ушел.
Я и сам прекрасно это знал.
— Боюсь, твою проблему нам не решить при помощи Скилла, — задумчиво проговорил я. — Лучше всего обратиться к тому, кто в совершенстве владеет дипломатией. И сделать то, что он скажет.
— А что от меня потребуется? — с ужасом спросил принц.
— Понятия не имею. Полагаю, прямые извинения приносить нельзя. Тем самым ты признаешь, что оскорбил Эллиану. Но… честно говоря, не знаю. Дипломатия никогда не числилась среди моих талантов. Быть может, Чейд сумеет что-нибудь придумать. Тебе придется каким-то образом показать, что ты считаешь Эллиану красивой и женственной.
— Но я не считаю!..
Я проигнорировал его горькое возражение.
— Но самое главное, тебе не следует отправляться на прогулку с леди Вэнс. Более того, лучше всего вообще всячески избегать ее общества.
Дьютифул огорченно ударил ладонью по столу.
— Я должен выполнить свое обещание!
— Тогда поезжай, — резко ответил я. — Но прежде я бы позаботился о том, чтобы рядом скакала Эллиана. И чтобы между вами текла оживленная беседа. Если Сивил действительно тебе друг, как ты утверждаешь, попроси его помочь. Пусть он отвлечет на себя внимание леди Вэнс, чтобы у всех создалось впечатление, что именно он является ее спутником.
— А что, если я не хочу, чтобы внимание леди Вэнс было отвлечено от меня?
Теперь в его голосе слышалось упрямство, и Дьютифул живо напомнил мне Неда и последний разговор с ним. Я ничего не стал возражать, а лишь молча посмотрел на принца, пока он не отвел глаза.
— Пожалуй, тебе пора идти, — заметил я.
— А ты пойдешь со мной? — едва слышно спросил он. — Поговорить с мамой и Чейдом?
— Ты же знаешь, что я не могу. Но даже если бы у меня и была такая возможность, ты должен сделать это сам.
Он откашлялся.
— А позже, когда мы отправимся на прогулку, ты поедешь с нами?
После коротких колебаний я пожал плечами.
— Пригласи лорда Голдена. Я ничего тебе не обещаю, но обдумаю твое предложение.
— И я должен буду сделать то, что скажет Чейд.
— Конечно. Разнообразные хитрости и уловки у него всегда получались лучше, чем у меня.
— Хитрости… Глупости. Меня тошнит от них, Том. Именно поэтому мне гораздо легче с леди Вэнс. Она не притворяется.
— Понятно, — пробормотал я, но оставил свое мнение при себе.
Быть может, леди Вэнс ведет какую-то свою игру и хочет помешать Кетриккен. Что ж, очень скоро мы все узнаем.
Принц ушел, заперев за собой дверь. Некоторое время я стоял, прислушиваясь к его затихающим шагам. Потом раздался голос часового, приветствующего принца. Я оглядел башню, задул свечу и двинулся в обратный путь, захватив с собой огарок другой свечи.
По дороге я зашел в покои Чейда. Выйдя из потайной двери, я с удивлением обнаружил в комнате Чейда и Олуха. Чейд явно меня поджидал. Олух выглядел сонным и недовольным, тяжелые веки почти полностью скрывали глаза.
— Доброе утро, — приветствовал я их.
— Доброе, ты прав, — с довольным видом ответил Чейд.
Я подождал, пока он поделится со мной хорошими новостями, но Чейд сказал:
— Я попросил Олуха прийти сюда утром, чтобы мы могли поговорить.
— Ясно. — Я не нашел, что еще добавить.
Сейчас не время говорить Чейду, чтобы он предупреждал меня о таких встречах заранее. Я не стану обсуждать Олуха в его присутствии. Слишком дорого мне обошлась ошибка, когда я недооценил хитрость одной маленькой девочки, которая оказалась шпионкой Регала. Я сомневался, что Олух на кого-нибудь шпионит, но он не сможет повторить то, чего я не говорил в его присутствии.
— Как сегодня принц? — неожиданно спросил Чейд.
— В порядке, — осторожно ответил я. — Но у него к тебе срочное дело. Будет лучше, если он сумеет быстро тебя найти.
— Принц печальный, — скорбно подтвердил Олух, выразительно покачивая головой.
Сердце сжалось у меня в груди, но я решил его испытать.
— Нет, Олух, принц не печальный, он веселый. Он отправился завтракать со своими друзьями.
Олух хмуро посмотрел на меня. На мгновение его язык высунулся еще сильнее, чем обычно, а нижняя губа заметно отвисла.
— Нет. Песня принца сегодня печальная. Глупые девушки. Печальная песня. Ла-ла-ла-ли-ло-ло-ло-о. — Дурачок пропел короткий печальный мотивчик.
Я взглянул на Чейда. Он внимательно следил за нашим разговором. Продолжая смотреть на меня, он неожиданно спросил у Олуха:
— А как сегодня Неттл?
Мне удалось сохранить невозмутимость. Я старался дышать ровно, вот только забыл, как это делается.
— Неттл тревожится. Человек из сна не говорит с ней, а ее отец и брат ругаются. Йах-йах-йах-йах, у нее болит голова, ее песня грустная. На-на-на-на, на-на-на-на. — Печальная мелодия Неттл звучала иначе, в ней чувствовались напряжение и тревога. Внезапно Олух смолк. Он посмотрел на меня и торжествующе ухмыльнулся. — Песьей вонючке не нравится.
— Да. Ему не нравится, — коротко ответил я, сложил руки на груди и перевел взгляд на Чейда. — Это нечестно.
Тут мне пришло в голову, как по-детски прозвучали мои жалобы.
— Ты совершенно прав, — вкрадчиво согласился Чейд. — Олух, ты можешь идти. Тебе здесь больше нечего делать.
Олух поджал губы.
— Принести дрова. Принести воду. Забрать тарелки. Принести еду. Поправить свечи. — Он поковырял в носу. — Да. Все готово. — Он собрался уходить.
— Олух, — окликнул я.
Он остановился и угрюмо посмотрел на меня. Тогда я спросил:
— Другие слуги все еще обижают Олуха, забирают у него монеты? Или сейчас стало лучше?
Он наморщил лоб.
— Другие слуги? — На его лице появилась тревога.
— Да, другие слуги. Они «били Олуха, брали его монеты», помнишь? — Я попытался скопировать его тон и жест. Однако он лишь в страхе отпрянул от меня. — Ладно, не имеет значения, — торопливо проговорил я.
Мои попытки напомнить Олуху, что он у меня в долгу, вызвали негативную реакцию. Оттопырив нижнюю губу, он отошел от меня на несколько шагов.
— Олух, не забудь поднос, — мягко напомнил Чейд. Слуга нахмурил брови, но вернулся за подносом, где стояли тарелки с остатками завтрака Чейда. Схватив поднос, Олух быстро выскочил из комнаты, словно я собирался на него напасть. Когда полка, закрывавшая потайной ход, встала на место, я уселся в свое кресло.
— Ну так что? — спросил я у Чейда.
— Я с нетерпением жду твоего рассказа, — сказал он.
— А я уже все сказал. — Откинувшись на спинку кресла, я решил, что нужно предоставить им разбираться без меня. — Дьютифул должен срочно с тобой поговорить. Тебе пора — иначе принц тебя не найдет.
— А в чем дело?
Я выразительно посмотрел на него.
— Полагаю, принц сам решит, что ему следует тебе рассказать. — И я вовремя прикусил язык, чтобы не сказать: «Конечно, ты всегда можешь спросить у Олуха, что произошло».
— Тогда я возвращаюсь в свои покои. Прямо сейчас. Фитц, Неттл грозит опасность?
— Понятия не имею.
Я видел, что он с трудом сдерживает гнев.
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Она занимается Скиллом, верно? Без всякой помощи и руководства. Однако ей удалось тебя найти. Или ты сам вошел с ней в контакт?
Прав ли Чейд? Я не знал. Врывался ли я в сны Неттл, когда она была совсем маленькой, как в сны Дьютифула? Создал ли я, сам того не замечая, основу для связи через Скилл, которую она пыталась сейчас укрепить? Я искал ответ, но Чейд принял мое молчание за упрямство.
— Фитц, как ты можешь быть таким близоруким? Пытаясь защитить Неттл, ты подвергаешь ее еще большей опасности. Неттл должна быть здесь, в Баккипе, где ты сумеешь помочь ей овладеть Скиллом
— И тогда ты поставишь ее на службу трону Видящих.
Чейд не опустил глаз.
— Конечно, — спокойно ответил он. — Если магия есть дар ее крови, значит, она должна служить Видящим. Дар и долг идут рука об руку. Или ты ей откажешь в этом праве, поскольку она незаконнорожденная?
Я подавил внезапно вспыхнувший гнев.
— Я отношусь к этому иначе, — возразил я. — Я ни в чем ей не отказываю, а лишь пытаюсь спасти.
— Ты любой ценой стараешься помешать ей вернуться в Баккип. Но что угрожает Неттл, если она переедет в замок? Она сумеет познать красоту и поэзию, музыку и танцы. У нее появится шанс познакомиться с достойным молодым человеком, удачно выйти замуж и жить в достатке. И тогда ты сможешь навещать своих внуков — неужели ты сам этого не хочешь?
Получалось, что он рассуждает благоразумно, а я из чистого себялюбия упрямлюсь. Я вздохнул.
— Чейд. Баррич уже отказался отпустить свою дочь в Баккип. Если ты будешь настаивать, у него появятся подозрения. И как ты расскажешь Неттл о том, что она владеет Скиллом, не ответив на вопрос о происхождении ее дара? Она знает, что Молли ее мать. Значит, девочка подвергнет сомнению отцовство Баррича…
— Иногда дети обладают Скиллом, хотя в их жилах не течет кровь Видящих. Быть может, она получила свой дар от Молли или Баррича.
— Однако ни один из ее братьев не владеет Скиллом, — вновь возразил я.
Чейд стукнул кулаком по столу, не в силах скрыть раздражения.
— Я уже говорил, ты слишком осторожен, Фитц. «Что будет, если?.. Что будет, если?..» Нельзя все предусмотреть. Ты пытаешься спрятаться от беды, которая может никогда не постучать в твою дверь. Ну и что случится, если Неттл обнаружит, что ее отец — один из Видящих? Разве это так ужасно?
— Если Неттл появится при дворе и обнаружит, что она внебрачная дочь внебрачного сына Видящих? Это будет ужасно. О каком муже сможет тогда идти речь? И как переживут отъезд Неттл ее братья и Молли с Барричем, которым придется вновь взглянуть в лицо прошлому? Если Неттл поселится в Баккипе, сюда обязательно приедет Баррич, который захочет ее навестить. Конечно, я изменился, но ни мои шрамы, ни прошедшие годы не помешают ему меня узнать. И это сломает ему жизнь.
Или ты попытаешься скрыть от него правду, скажешь Неттл, чтобы она не рассказывала родителям, что в Баккипе ее обучают Скиллу, и молчала о своем новом наставнике — человеке со сломанным носом и шрамом? Нет, Чейд. Пусть уж лучше она живет своей прежней жизнью, выйдет за фермера, которого полюбит, и останется вдали от Баккипа.
— Звучит весьма привлекательно — мрачно заметил Чейд. — Я уверен, что твоя дочь была бы счастлива вести спокойную и тихую жизнь. — Его слова сочились сарказмом. — Но как насчет ее долга по отношению к принцу? Что, если принцу потребуется группа, обученная Скиллу?
— Я найду других, — опрометчиво обещал я. — Не менее сильных, чем Неттл, но не связанных со мной узами крови. И не отягощенных проблемами, которые имеют отношение только ко мне.
— Почему-то я сильно сомневаюсь, что таких людей легко найти. — Чейд нахмурился. — Или тебе уже посчастливилось встретить достойных кандидатов, но ты не счел необходимым рассказать о них мне?
Я заметил, что Чейд не стал предлагать себя. Не будите спящую собаку.
— Чейд, клянусь, я не знаю никого, кто владеет Скиллом. Только Олух.
— Понятно. Значит, он остается единственным кандидатом?
Чейд задал свой вопрос небрежно, чтобы заставить меня признать, что других достойных претендентов нет. Чейд знал, что я откажусь. Олух ненавидел меня и боялся, к тому же он был умственно неполноценным. Более неподходящего ученика и представить невозможно. За исключением Неттл. Ну, быть может, еще одного человека. Только отчаяние заставило меня произнести следующую фразу.
— Возможно, есть еще один человек.
— И ты мне про него не рассказал? — Чейд дрожал от ярости.
— Я не был уверен. И вспомнил о нем лишь пару дней назад. Мы с ним познакомились давным-давно. Учить его будет не менее трудно и опасно, чем Олуха. Он привык рассчитывать только на себя, к тому же он владеет Уитом.
— Как его зовут? — потребовал ответа Чейд.
Я тяжело вздохнул и шагнул в пропасть.
— Черный Рольф.
Чейд нахмурился, но в следующее мгновение его лицо приняло отсутствующее выражение — он листал страницы своей памяти.
— Человек, который предлагал обучить тебя Уиту? Ты познакомился с ним во время путешествия в Горное Королевство?
Чейд присутствовал, когда я подробно рассказывал Кетриккен о своем путешествии по Шести Герцогствам, когда я ее разыскивал.
— Да. Он использовал Уит самым неожиданным образом. Иногда мне казалось, что Черный Рольф слышит, как я разговариваю с Ночным Волком. Ни одному человеку, владеющему Уитом, такое не удавалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов