А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Да, миссис Коултер.
– Тогда поцелуй меня.
Она слегка наклонилась и подставила щеку. Чтобы ее поцеловать, Лайре пришлось встать на цыпочки. Она отметила мягкость щеки и тонкий аромат тела миссис Коултер: душистый, но какой-то немного металлический. Стянув сумку и оставив на туалетном столике, она последовала за миссис Коултер в гостиную.
– Что ты думаешь о цветах, дорогая? – произнесла миссис Коултер так мило, словно ничего не произошло. – Думаю, из-за роз ничего плохого не случится, но даже хорошей вещи может оказаться слишком много… Поставщики принесли достаточно льда? Будь любезна, пойди расспроси их. Теплые напитки просто ужасны…
Лайра обнаружила, что прикидываться беспечной и очаровательной довольно просто, хотя каждую секунду она ощущала омерзение Пантелеймона и его ненависть к золотой обезьяне. Спустя некоторое время зазвонил дверной звонок, и вскоре гостиная начала заполняться изысканно одетыми дамами и приятными на вид или выдающимися мужчинами. Лайра расхаживала среди них, предлагая бутерброды, или мило отвечала со сладкой улыбкой, когда они с ней заговаривали. Она чувствовала себя универсальным домашним любимцем, и в момент, когда она себе это сказала, Пантелеймон расправил свои крылья щегла и громко чирикнул.
Она почувствовала его ликование, доказывающее ее правоту, и стала немного замкнутее.
– А в какую школу ты ходишь, милочка? – спросила пожилая леди, изучая Лайру сквозь лорнет.
– Я не хожу в школу, – ответила ей Лайра.
– Правда? Я думала, твоя мама пошлет тебя в свою старую школу. Очень неплохое место.
Это сбило Лайру с толку, но тут она поняла, что старая леди ошиблась.
– О! Она мне не мать! Я здесь просто ей помогаю. Я ее личный ассистент, – с важным видом сказала она.
– Ясно. И кто твоя родня?
И опять, прежде чем ответить, Лайре пришлось гадать, что та имела в виду.
– Они были графом и графиней, – сказала она. – И оба погибли в авиационной катастрофе на севере.
– Какой граф?
– Граф Белакуа. Он был братом лорда Азраэля.
Демон престарелой леди, алый попугай-ара, переступил, словно в раздражении, с одной лапы на другую. Старая леди уже начинала заинтересованно хмурить брови, так что Лайра мило улыбнулась и отошла.
Она уже собиралась миновать группу из мужчин и одной молодой женщины, расположившуюся рядом с просторным диваном, как вдруг услышала слово «Пыль». Она достаточно насмотрелась на светское общество, чтобы понять, когда мужчины и женщины флиртуют, и она очарованно наблюдала этот процесс, хотя, упоминание о Пыли очаровало ее гораздо сильнее, и, чтобы послушать, она вернулась назад. Мужнины, судя по внешности, были Мудрецами; по тому, как молодая женщина их расспрашивала, Лайра сделала вывод, что она кто-то вроде студентки.
– Она была открыта московитом – остановите меня, если уже знаете всё это… – вещал мужчина средних лет, в то время, как девушка его с восхищением взирала на него, – человеком с именем Русаков, и после этого все зовут её частицами Русакова. Элементарные частицы, которые не взаимодействуют с остальными, обнаружить очень трудно, но феноменален тот факт, что, кажется, люди притягивают эти частицы.
– Правда? – спросила молодая женщина, распахнув глаза.
– И даже более удивительно то, – продолжал он, – что некоторые притягивают сильнее, чем другие. Пыль привлекают взрослые, но не дети. По крайней мере, не так сильно и только те, которые не достигли половой зрелости. На самом деле, это и есть истинная причина… – Он понизил голос и приблизился к молодой женщине поближе, доверительно кладя ей руку на плечо, – …это и есть настоящая причина возникновения Коллегии Жертвенников. Что и могла бы рассказать нам милая хозяйка".
– Неужели? Она как-то связана с Коллегией Жертвенников?
– Милочка моя, она и есть Коллегия Жертвенников. Этот новый проект полностью принадлежит ей.
Мужчина собирался рассказать ей больше, как вдруг поймал взгляд Лайры. Она, не мигая, пялилась прямо на него, а он, возможно, выпил лишнего, или хотел произвести впечатление на собеседницу, поэтому сказал:
– Надо полагать, этой маленькой леди все об этом известно. Ты ведь в безопасности от Коллегии Жертвенников, верно, милая?
– Да, конечно, – сказала Лайра. – Здесь я в безопасности от кого угодно. Там, где я привыкла жить, в Оксфорде, были все опасности, которые можно придумать. Там были бродяжники – они воруют детей и продают в рабство туркам. А в Порт Мидоу на полнолуние из старого женского монастыря Годстоу выползает оборотень. Я однажды слышала, как он воет. А еще там Глакожеры…
– Это я и имею в виду, – сказал мужчина. – Вот почему они называют себя Коллегией Жертвенников, не правда ли?
Лайра почувствовала, как Пантелеймон внезапно задрожал, но вел он себя лучше некуда. Демоны двоих взрослых, кот и бабочка, ничего не заметили.
– Глакожеры? – переспросила молодая женщина. – Что за странное название! Почему их называют Глакожерами?
Лайра уже готова была поведать ей одну из кровавых историй, которую она выдумала, чтобы пугать Оксфордских детей, но тут заговорил мужчина.
– По инициалам, понимаете? Главная Коллегия Жертвенников. Не слишком новая идея, между прочим. В Средние Века родители отдавали своих отпрысков в монастыри, чтобы те стали монахами и монашками. Этих несчастных ребят называли жертвенниками. Это значит жертвоприношение, самопожертвование, или что-то в этом роде. Эта же идея были применена, когда началось исследование Пыли… О чем наша маленькая подруга наверняка осведомлена. Почему бы тебе не сходить поболтать с лордом Нордом? – добавил он, обращаясь к Лайре. – Я уверен, он хотел бы познакомиться с протеже миссис Коултер. Вон тот мужчина с седыми волосами и демоном-змеей.
Он хотел избавиться от Лайры, чтобы поговорить с молодой особой более интимно; Лайра с легкостью смогла это определить. Но, казалось, юная дама все еще была заинтересована Лайрой и даже отошла от мужчины, чтобы с ней поговорить.
– Подожди минутку… Как тебя зовут?
– Лайра.
– Я Адель Старминстер. Журналист. Можно мне поговорить с тобой в укромном месте?
Полагая, что это естественно, если у кого-нибудь возникает желание поговорить с ней, Лайра просто ответила, – Да.
Демон женщины, мотылек, поднялся в воздух, пошнырял направо-налево и опустился, что-то ей шепнув, на что Адель Старминстер сказала, – Пошли, присядем у окна.
Это было любимое место Лайры; с него открывался вид на реку, и в это вечернее время вдоль южного берега реки ярко сияли фонари, отражаясь в темной приливной воде. Вверх по реке медленно тянулась цепочка барж. Адель Старминстер села и подвинулась, освобождая место на диванной подушке.
– Профессор Докер сказал, что у тебя какая-то связь с миссис Коултер?
– Да.
– Что за связь? Ты, случайно, ей не дочь? Думаю, я бы знала…
– Нет! – сказала Лайра. – Конечно, нет. Я ее личный ассистент.
– Ее личный ассистент? Ты слегка маловата для этого, тебе не кажется? Я думала, ты приходишься ей родственницей или что-нибудь в этом роде. А какая она?
– Она очень умная, – сказала Лайра. До сегодняшнего вечера она сказала бы гораздо больше, но сейчас обстоятельства изменились.
– Да, но какая она в личном отношении? – настаивала Адель Старминстер. – Я имею в виду, какая она – доброжелательная, или нетерпеливая, или какая? Ты живешь здесь, с ней? Какая она в домашней обстановке?
– Очень милая, – бесстрастно ответила Лайра.
– И что ты для нее делаешь? Ты помогаешь ей?
– Я делаю для неё вычисления и все такое. Для навигации, например.
– Ага, ясно… А откуда ты сама? Напомни-ка свое имя?
– Лайра. Я из Оксфорда.
– Почему миссис Коултер забрала тебя в…
Она вдруг сразу замолчала, потому что совсем рядом появилась собственнолично миссис Коултер. Из того, как Адель Старминстер подняла на нее глаза, а взволнованный демон запорхал вокруг ее головы, Лайра сделала вывод, что этой молодой женщине вообще не полагается быть на этой вечеринке.
– Я не знаю вашего имени, – очень тихо сказала миссис Коултер, – но через пять минут выясню это, и после этого вы уже никогда не сможете найти работу журналистки. А теперь, без лишней суматохи неторопливо поднимитесь, и уйдите. Я могу добавить, что у того, кто вас сюда привел, тоже будут неприятности.
Казалось, миссис Коултер заряжена какой-то ямтарической силой. Даже запах от ее тела исходил другой: это был жаркий запах раскаленного металла. Совсем недавно Лайра ощутила эту силу на себе, но теперь наблюдала ее действие на ком-то другом, и у бедняжки Адель Старминстер не было сил сопротивляться. Ее демон упал ей на плечо и, теряя сознание, пару раз взмахнул пестрыми крылышками, а сама женщина, казалось, не могла полностью выпрямиться. Ссутулившись, она неловкой походкой прошла сквозь толпу шумно разговаривающих гостей и покинула гостиную. Одна ее рука была прижата к плечу, удерживая на месте бесчувственного демона.
– Ну? – обратилась к Лайре миссис Коултер.
– Я не сказал ей ничего важного, – сказала Лайра.
– О чем она тебя спрашивала?
– Просто о том, чем я занимаюсь, откуда я и все такое.
Сказав это, Лайра заметила, что миссис Коултер одна, без демона. Как такое может быть? Но через секунду золотая обезьяна появилась рядом, и, нагнувшись, она взяла его руку и с легкостью подняла на свое плечо. Казалось, она сразу почувствовала облегчение.
– Если, милая, ты встретишь еще кого-нибудь, кто совершенно очевидно, не был приглашен, пойди и найди меня, ладно?
Запах горячего металла исчезал. Возможно, Лайра просто его вообразила. Она снова почувствовала аромат, исходящий от миссис Коултер, запах роз, сигарного дыма и запахи других женщин. Миссис Коултер улыбнулась Лайре так, словно хотела сказать: «Мы же с тобой все понимаем, не так ли?», и ушла поприветствовать других гостей.
Пантелеймон прошептал ей в ухо:
– Пока она была здесь, ее демон вышел из нашей спальни. Да он шпионит! Он теперь знает об алетиометре!
Лайра поняла, что, скорее всего, так и есть, но поделать с этим ничего не могла. Что там сказал о Глакожерах этот профессор? Она огляделась, ища его, но прежде, чем она его увидела, швейцар (одетый в этот вечер в костюм слуги), и еще какой-то человек похлопали профессора по плечу и что-то тихо сказали, после чего он побледнел и прошествовал за ними к выходу. Это заняло не больше пары секунд и было проделано настолько осторожно, что вряд ли кто-нибудь это заметил. Но Лайра почувствовала себя разоблаченной и встревожилась.
Она бродила по двум большим комнатам, в которых проходила вечеринка, наполовину слушая окружающую болтовню, наполовину раздумывая о вкусе коктейлей, которые ей не разрешалось пить, и чувствуя себя все больше раздраженной. Она и не подозревала, что за ней наблюдают, пока рядом с ней не появился швейцар и с поклоном произнес:
– Мисс Лайра, тот джентльмен у камина хотел бы с вами поговорить. Если вы не знаете его – это лорд Норд.
Лайра посмотрела на противоположный конец комнаты. Прямо на нее смотрел с виду сильный седовласый мужчина, и как только их глаза встретились, он кивнул ей и поманил к себе.
Она подошла неохотно, но уже более заинтересованно.
– Добрый вечер, дитя, – сказал он. Голос у него был командный и ровный. Чешуйчатая голова и изумрудные глаза его демона-змеи сверкали в свете лампы с граненым плафоном на стене.
– Добрый вечер, – ответила Лайра.
– Как поживает мой старый друг, Мастер Джордана?
– Спасибо, отлично.
– Думаю, им всем было жаль отпускать тебя?
– Да, это так.
– А чем вы занимаетесь с миссис Коултер? Чему она тебя учит?
Пребывая в мятежном и беспокойном настроении, она ответила на этот покровительственный вопрос не правдой, и не какой-нибудь нафантазированной историей. Вместо этого она сказала:
– Я изучаю частицы Русакова, и еще Комитет Жертвенников.
Казалось, он вмиг сконцентрировался, наподобие того, как можно сконцентрировать луч ямтарического фонаря. Все его внимание вмиг было направлено на неё.
– Может быть, расскажешь о том, что знаешь, – промолвил он.
– Они проводят на севере эксперименты, – сказала Лайра. Сейчас она чувствовала безрассудство. – Как доктор Грамман.
– Продолжай.
– Есть специальные фотограммы, на которых видна Пыль, а еще мужчина, на которого как бы направлен весь свет, а на ребенка – нет. По, крайней мере, не так сильно.
– Это миссис Коултер показывала тебе такую картинку?
Лайра растерялась, потому что требовалось солгать, а это она умела плохо.
– Нет, – ответила она через секунду. – Я видела ее в колледже Джордан.
– Кто ее тебе показал?
– На самом деле, ее показывали не мне, – уточнила Лайра. – Я просто проходила мимо и увидела ее. А потом Коллегия Жертвенников забрала моего друга Роджера. Но…
– Кто показал тебе эту картинку?
– Мой дядя Азраэль.
– Когда?
– Когда в последний раз был в Джордане.
– Понятно. А чему тебя еще научили? Кажется, я слышал что-то о Коллегии Жертвенников?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов