А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Эмери молчал.
Ренье выдержал долгую паузу и осторожно добавил:
– А вдруг мы его недооцениваем? Что, если он и в самом деле влюблен в Фейнне? Влюблен по-настоящему, от всей души?
Эмери поморщился.
– Да что ты говоришь? Представь себе для начала душу Эгрея – и ты получишь полную картину того, как он умеет любить от всей души.
– Он говорил о жемчужинах, в которых навечно замерло отражение красавицы... – сказал Ренье. – Если человек способен придумывать такое...
– Да ничего он не способен! – сказал Эмери с досадой. – Я сейчас вспомнил, где слышал все эти красивости прежде. Это ранние стихи Пиндара в вольном прозаическом пересказе. У Эгрея нет ничего своего, запомни. Даже если тебе будет казаться, что он сочинил нечто или нашел некий выход, всегда знай: это краденое.
– Ты не слишком суров к нему? – спросил Ренье.
Вместо ответа Эмери фыркнул.
– Мой мальчик, я пожил достаточно, чтобы узнать свет и людей.
– О, – протянул Ренье. – Тогда конечно.
– Лучше скажи мне, как она... как Фейнне – она увлеклась им?
– Мне так не показалось, – ответил Ренье, припоминая то, что успел увидеть из переулка. – Она внимательно слушала, когда он рассказывал ей небылицы, но не более того.
– Может быть, имеет смысл открыть все Элизахару?
– Нет, – сказал Ренье.
Подумав, Эмери вздохнул.
– Конечно, ты прав. Чем меньше людей об этом знает, тем лучше. Будем доверять здравому смыслу Фейнне.
– А в крайнем случае перережем Эгрею горло, – добавил Ренье и снял со стены шпагу. – Кажется, ты ждал меня, чтобы пофехтовать?
Магистр Даланн вызвала к себе Софену на второй день после их памятного разговора. Девушка явилась, настороженная и готовая ко всему. Она, правда, плохо представляла себе, чем именно может обернуться это «все», но держалась так, словно в точности знала, за какими именно шторами прячутся наемные убийцы.
Магистр читала какой-то пухлый том и время от времени делала в нем пометки ярко-синими чернилами. Услышав шаги девушки, Даланн подняла голову.
Уродливая голова карлицы, упиравшейся подбородком в огромную книгу, выглядела так, словно была отделена от туловища и лежала на столе сама по себе. На мгновение Софене почудилось, что так оно и есть, но тут губы Даланн раскрылись и знакомый голос произнес:
– Итак, дорогая, хочу поделиться с вами одной любопытной новостью. Только для вас – и исключительно ради наших с вами... э... новых отношений.
Софена стояла неподвижно, расставив ноги и расправив плечи. Она хорошо сознавала, как красива ее поза и как эффектно выглядит ее фигура, затянутая в черное. Лаконично и с легким вызовом. То, что надо.
Впрочем, на магистра Даланн эта демонстрация впечатления не произвела. Как обычно.
Карлица вышла из-за стола и просеменила перед Софеной.
– Об этом, разумеется, не стоит никому рассказывать, – добавила Даланн. – Вчера мы получили письмо. Граф Крост запрашивает Академию касательно новых специалистов. Если говорить точнее, его интересуют перспективные студенты, преуспевающие в изучении почв, эстетики и оптики.
Она остановилась и несколько секунд буравила Софену взглядом.
– Вы понимаете, что это значит?
– Не вполне, – ответила Софена.
Магистр деланно изумилась, громко выдохнула и снова затопала по кабинету.
– Почва, эстетика и оптика! – закричала она вдруг и рассекла воздух сжатым кулаком. – Вот что это значит! Ему нужен новый управляющий. Что вы слышали о графе Кросте?
Софена чуть пожала плечами, не желая признаваться в том, что о существовании названного графа узнала минуту назад.
– Граф Крост, – сказала Даланн, – очень важная фигура в Королевстве. Ее величество правящая королева относится к нему с особой милостью. Недавно ему было пожаловано новое поместье. Очень богатое. И граф ищет туда управляющего. Он не хочет нанимать кого-то «с опытом», поскольку ему не нужен чужой опыт. Он желает экспериментировать. Поэтому и послал нам запрос.
– А, – протянула Софена. Она начинала понимать но все еще боялась поверить.
– Мы, разумеется, ответили ему, что в Академии всегда найдется подходящий специалист, так что графу остается лишь выбрать. Но на самом деле выбор у графа будет очень ограниченным. Мы намерены рекомендовать ему вас, дорогая. – Тут магистр Даланн широко улыбнулась. Софена даже не подозревала, что это некрасивое, совсем не женственное лицо может приобретать такое ласковое выражение.
– Меня? – пробормотала Софена.
– Ну конечно! Полагаю, вас это должно обрадовать.
– Да, – сказала Софена, – очень.
– Правда? – строго переспросила магистр. Вы ведь не разочарованы?
Софена наконец улыбнулась.
– Разумеется, нет! – произнесла она, сразу расслабившись. – Я... так счастлива! – выпалила Софена.
– Вот и хорошо, – успокоилась Даланн. – Впрочем, остается одно маленькое препятствие.
Улыбка померкла на устах Софены.
– Препятствие?
«Наверное, придерутся к тому, что я женщина. Ко мне всегда придираются из-за этого. Или что незамужняя. Дескать, чтобы получить место, необходимо выйти замуж за... какого-нибудь болвана».
Но то, что сказала магистр, оказалось для нее полной неожиданностью.
– Как я вам только что сообщила, граф желает, чтобы у него был выбор. Мы не имеем права идти против воли его светлости, не так ли? В конце концов, Академия всегда в точности исполняет все требования заказчиков. Особенно если эти заказчики – аристократы такого высокого положения, как граф Крост.
– Ближе к делу, – попросила Софена.
– Я говорю исключительно по делу, – отрезала Даланн. – Извольте не перебивать и слушать внимательно. Вы и так уже упустили одну деталь. Если вы и дальше будете столь невнимательны, то у нас дела не пойдут.
– Простите, – сникла Софена.
– Графу необходим выбор. Мы свой выбор, в принципе, сделали, но предоставить графу второго кандидата на должность управляющего обязаны. Вам придется победить его.
– Каким образом?
– Самым обычным, какой принят в стенах Академии: вы должны лучше учиться, – объяснила магистр. – Вы должны побеждать в диспутах... на которые, кстати, являетесь крайне редко. Большая оплошность. Больше ее не допускайте! Вы должны лучше сдавать экзамены. Вот и все. Когда графу будут представлены оба кандидата, он, естественно, захочет узнать, насколько успешно они прошли курс обучения.
– Ну конечно, – промямлила Софена. – Справедливое требование. Но ведь мы еще не прошли курс...
– По окончании второго года вполне можно приступать к работе. За вами останется право продолжать образование: либо по переписке, либо приезжая раз в полгода для консультаций. Разумеется, мы не оставим вас и всегда будем готовы предоставить совет. Совершенно бесплатно.
– Скажите, у меня там будет хороший заработок? – спросила Софена. Она чуть покраснела и добавила: – Я знаю, что сразу говорить о деньгах неприлично, но ведь мы с вами друзья... так что я могу быть откровенной...
– Мы с вами практически подруги, – произнесла Даланн, и непонятно было, серьезно она говорит или издевается. – Насчет заработка ничего пока обещать не могу. Знакомство с семейством графа Кроста само по себе не имеет цены. Вот это я могу вам сообщить определенно.
– А кто... второй кандидат? – решилась Софена.
– Вот это вопрос по существу! – похвалила Даланн. – Ваш соперник, дорогая, – Эгрей.
– Эгрей?
– Вы удивлены?
– Немного, – призналась Софена. – Почему именно он?
– По двум причинам, – объяснила магистр. – Во-первых, он, как и вы, будет нуждаться в хорошей работе по окончании учебного курса.
– Ну да, он ведь не аристократ... как некоторые... – пробормотала Софена.
– А во-вторых, – невозмутимо продолжала магистр Даланн, – у него почти нет шансов одолеть вас. Правда, он – мужчина. Многие господа предпочитают нанимать на ответственную работу именно мужчин, поскольку те – как считается – меньше подвержены эмоциям и не склонны принимать безответственные решения, руководствуясь тем, что мы, женщины, называем «зовом сердца». Однако Эгрей практически для вас не опасен. Он ведь учится хуже вас. Имея такого слабого противника, вы без труда выиграете конкурс. Вам нужно только приложить немного усилий. Необходимо, чтобы ваши выступления на диспутах запомнились, понимаете? Тогда профессора смогут с чистым сердцем указать на это обстоятельство людям графа. Или даже, – тут магистр понизила голос, – самому графу. По слухам, он приедет лично...
Появление Софены на диспуте о сущности поэзии вызвало легкий шепоток в рядах собравшихся. Обычно эта суровая особа редко удостаивала своим вниманием подобные мероприятия. Аббана обрадовалась, увидев подругу:
– Как хорошо, что ты здесь! Сегодня интересная тема.
– Посмотрим, – величаво заметила Софена и уселась рядом с ней.
Она окинула взглядом ряды скамей, выставленных в саду вокруг пышного розового куста. Разумеется, все любимчики магистров уже здесь: Эмери, красотка Фейнне… Притащился этот ее телохранитель. В последнее время он плохо выглядит. Должно быть, хозяйка допекает его. Что ж, этого следовало ожидать. Пока Фейнне жила у себя дома, в поводыре и помощнике оставалась нужда, но теперь, когда она нашла себе приятелей, Элизахар для нее – не больше чем докучливый надзиратель. Скоро она укажет ему, где его место, и тогда, по крайней мере, одной неприятной физиономией на лекциях будет меньше.
Элизахар сидел не рядом с Фейнне, как обычно, а на соседней скамье, за ее спиной. Возле Элизахара устроился Эмери, который выглядел, против обыкновения, довольно мрачным и как будто подурнел. С Эмери, впрочем, такое случается: то он лучится хорошим настроением, и тогда от него глаз не оторвать, то вдруг начинает хмуриться – вот как сегодня.
Впрочем, он – аристократ. Должно быть, среди важных персон принято носиться со своими изменчивыми настроениями и открыто показывать их окружающим. Уж Эмери-то не нужно искать для себя место управляющего и прилагать какие-то усилия к тому, чтобы получить работу. Софена прищурилась и отвернулась.
Пиндар предвидел, что станет одним из главных участников – и главных объектов для критики – в этом диспуте. Он уже неоднократно заявлял о себе как о поэте, более того – как о поэте, который не боится изменять свои прежние эстетические принципы на прямо противоположные. Так что к нему обязательно прицепятся.
Некоторое время все сдержанно гудели, предвкушая схватку, а затем явилось тяжелое кресло. Оно шло вразвалку, мерно покачивая золочеными ручками, которые были украшены толстыми резными витками. Пройдя несколько шагов, кресло утвердилось в самом центре, перед скамьями, и тогда за его спинкой обнаружилась магистр Даланн.
Она уселась, сложила на коленях толстопалые руки, и объявила:
– Начнем! Тема сегодняшнего диспута: сущность поэзии. Известно, что поэзия обладает определенным сходством с другими видами искусства, имеющими протяженность во времени. С прозой ее роднит использование языковых средств в качестве строительного материала для создания новых произведений. С музыкой – повышенное внимание к звуку. Основных противоборствующих тезиса два. Первый: поэзия как искусство словесное обязана обладать конкретным содержанием и воздействовать на разум читателя. Второй: поэзия как искусство музыкальное представляет собой своего рода шаманство, воздействующее на чувства слушателя помимо и вне конкретного смысла каждого конкретного, взятого в отдельности слова. Прошу начинать.
И тотчас встал Пиндар.
– Я знаю, – заговорил он, – что речь так или иначе зайдет о моем творчестве.
– С чего ты взял? – выкрикнул кто-то с задних рядов.
– С того, что этот диспут – вольно или невольно – является естественным продолжением наших споров об искусстве, – ответил Пиндар.
– Не перебивать оратора! – рявкнула Даланн и стукнула ладонью по подлокотнику кресла.
– Я полагаю, что в звучании слова заключен также и смысл его, – продолжал Пиндар. – Возьмем, к примеру, слово «гнилость». Сочетание звуков «гн» само по себе вызывает ощущение гнусавости, которая возникает у человека во время болезни. Попросту говоря, в этом сочетании содержится намек на экссудат! А экссудат, сиречь попросту сопли, обладает отвратительным видом, неприятен на вкус и в принципе свидетельствует о некотором гниении организма.
– Очень интересно, – похвалила Даланн. – Однако одного примера для доказательства вашего тезиса недостаточно.
– Пожалуйста, – сказал Пиндар. – Слово «капуста» содержит сочетание «ста», которое издает хрустящий звук. Слово «отвратительный» издает своего рода рычание «вра», сходное с тем, что бывает при извержении полупереваренных масс из желудка...
– Довольно, – проговорила магистр. – Вы нас убедили.
Пиндар сел. Софена приветливо махнула ему, но он не заметил ее дружеского жеста: переводил дыхание и обтирал пот со лба. «Он волновался, – подумала Софена. – Какой чувствительный человек!»
– Прошу следующего, – сказала Даланн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов