А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Когда бастард заметил Джейме, он нахмурился. – «У него самый холодный и подозрительный взгляд из всех на свете. Этот самый опасный из всех, даже законных братьев».
Виселица возвышалась над землей на целых десять футов. У ступеней, ведущих на верх, были выставлены два охранника с копьями.
– Вы не можете подняться без разрешения сира Римана.
– А он говорит, что могу. – Джейме постучал пальцем по рукояти своего меча. – Вопрос в том, понадобится ли для этого перешагнуть через твой труп?
Копейщик сделал шаг в сторону.
Наверху, уставившись в люк под ногами, стоял лорд Риверрана. Он стоял босым. Его ноги почернели и огрубели от грязи. На Эдмуре была грязная шелковая туника в красно-голубых цветах Талли, и пеньковая веревка на шее. При звуках шагов Джейме он поднял голову и облизал сухие потрескавшиеся губы.
– Цареубийца? – При виде сира Илина у него расширились глаза. – Уж лучше меч, чем веревка. Давай, Пейн.
– Сир Илин, – Обратился к нему Джейме. – Вы слышали лорда Талли. Давай!
Безмолвный рыцарь обеими руками поднял двуручный меч. Он был длинным, тяжелым и острым насколько может быть обычная сталь. Растрескавшиеся губы Эдмура безмолвно что-то прошептали. Когда сир Илин закончил замах, он закрыл глаза. В этот удар Пейн вложил весь собственный вес.
– Нет! Остановитесь! НЕТ! – к ним, задыхаясь, поднялся Эдвин Фрей. – Идет мой отец. Быстро как может. Джейме, вы должны…
– «Милорд» к данному случаю подойдет лучше, Фрей! – ответил Джейме. – И старайся избегать в любом обращении ко мне слова «должен».
От появления пьяного сира Римана в компании соломенноволосой неряхи виселица заходила ходуном. Лиф платья женщины был кружевным, но кто-то порвал кружева до пупа так, что груди вывалились наружу. Они были большими и тяжелыми, с огромными темными сосками. На ее голове криво сидел кованный бронзовый обруч, расписанный рунами и украшенный крохотными черными мечами. Когда она увидела Джейме, она расхохоталась:
– Кто, ради семи адов мира, ты такой?
– Лорд Командующий Королевской Гвардией, – с сухой любезностью ответил Джейме. – Я должен спросить тоже самое у вас, миледи.
– Леди? Я не леди. Я – королева!
– Моя сестра будет удивлена, услышав подобное заявление.
– Лорд Риман лично меня короновал. – Она потрясла своими объемными бедрами. – Я – королева шлюх.
«Нет», – подумал про себя Джейме. – «И этот титул по праву принадлежит моей сестре».
Сир Риман наконец-то нашелся, что сказать.
– Заткнись, сука, лорду Джейме вовсе незачем слушать ахинею какой-то потаскухи. – Этот Фрей был коренастым мужчиной с широким лицом, маленькими глазками и кучей мягких подбородков. От него за версту несло вином и луком.
– Коронуешь королев, сир Риман? – Мягко спросил Джейме. – Глупо. Так же глупо, как выходка с лордом Эдмуром.
– Я отправил Черной Рыбе предупреждение. Я сказал ему, что если замок не будет сдан, Эдмур умрет. Я приказал построить эту виселицу, чтобы показать ему, что сир Риман Фрей не бросает на ветер своих обещаний. В Сигарде мой сын Уолдер сделал тоже самое с Патриком Маллистером и лорд Джейсон склонил колени, но… Черная Рыба равнодушный человек. Он просто отказался, поэтому…
– …вы повесили лорда Эдмура?
Его собеседник покраснел.
– Мой лорд дед… если мы повесим его, то у нас не станет заложника, сир. Вы подумали об этом?
– Только дураки угрожают тем, чего не в состоянии выполнить. Если б я пригрозил вам, что буду избивать вас, пока вы не заткнетесь, как, вы думаете, я поступлю?
– Сир, не недооценивайте….
Джейме ударил. Он ударил тыльной стороной золотой руки, но от этого удара сир Риман отлетел в объятья своей шлюхи. – Ваша голова, сир Риман, заплыла жиром, и шея тоже. Сир Илин, сколько вам потребуется ударов, чтобы отделить ее от тела?
Сир Илин поднял к носу всего один палец.
Джейме засмеялся.
– Пустая похвальба. Я утверждаю – не менее трех.
Риман Фрей упал на колени.
– Я ничего не сделал…
…только пил и трахался. Я это знаю.
– Но я наследник Переправы. Вы не посмеете…
– Я предупреждал тебя насчет болтовни. – Джейме увидел, как Фрей стал белым как мел. – «Пьяница, дурак и трус. Лучше лорду Уолдеру пережить этого наследничка, иначе Фреям конец».
– Я вас выгоняю, сир.
– Выгоняете?
– Вы меня слышали. Убирайтесь!
– Но… куда же я пойду?
– В преисподнюю или домой, выбирайте, что вам по вкусу. И глядите, чтоб к восходу духу вашего в лагере не было. Можете забирать свою королеву шлюх, но оставьте корону. – Джейме повернулся к сыну Римана. – Эдвин, я передаю вам командование над силами вашего отца. Постарайтесь не оказаться настолько тупым, как ваш отец.
– Много усилий не потребуется, милорд.
– Передайте весточку лорду Уолдеру. Короне нужны все его пленники. – Джейме сделал жест золотой рукой. – Сир Лиль, тащите его.
Когда меч Илина Пейна перерезал веревку, Эдмур Талли рухнул лицом вниз. Петля и фут веревки по-прежнему болтались у него на шее. Могучий Вепрь ухватился за кончик, и поставил его на ноги.
– Рыбка на привязи. – Объявил он, ухмыляясь. – Такого зрелища я никогда прежде не видывал.
Фреи расступились, позволяя им пройти. У помоста уже начала собираться толпа, включая дюжину шлюх, чья одежда находилась в разной степени беспорядка. Среди них Джейме заметил человека с арфой в руке.
– Эй, ты. Певец. Идем со мной.
Человек приподнял шляпу.
– Как будет угодно милорду.
Пока они двигались к берегу, никто не сказал ни слова. Певец сира Римана следовал за ними. Но едва они отчалили и направились к южному берегу Камнегонки, Эдмур Талли схватил Джейме за руку.
– Почему?
«Ланнистеры всегда платят по счетам», – подумал он. – «Ты единственная монета, которая у меня осталась под рукой».
– Считай, что это свадебный подарок.
Эдмур с подозрением уставился на него.
– С… свадебный подарок?
– Мне говорили, что у тебя красивая жена. И это должно быть правдой, раз ты спал с ней, пока убивали твою сестру и твоего короля.
– Я не знал. – Эдмур облизал потрескавшиеся губы. – За дверями спальни играла музыка…
– И еще леди Рослин тебя отвлекала.
– Она… они заставили ее, лорд Уолдер вместе с остальными. Рослин не хотела… она плакала, но я-то думал, что это…
– От вида твоего грозного мужского достоинства? Ага, я уверен, один его вид заставит рыдать любую.
– Она носит моего ребенка.
«Нет», – подумал Джейме. – «Это твою смерть она носит в своем животе». – Вернувшись в шатер, он отпустил Вепря и сира Илина, но оставил певца.
– Мне нужна песня, и срочно. – Объяснил он ему. – Лью, согрей воды для моего гостя. Пийя, разыщи для него чистой одежды. Но, если можно, ничего такого, где были бы львы. Пек, вина лорду Талли! Милорд, вы голодны?
Эдмур кивнул, но взгляд его все еще был подозрительным.
Пока Талли принимал ванну, Джейме сидел на стуле. Грязь с него расходилась по воде огромными серыми облаками.
– Когда вы поедите, мои люди проводят вас в Риверран. Что произойдет дальше зависит от вас.
– Что вы имеете в виду?
– Ваш дядя – пожилой человек. Храбрый, да, но все лучшее в его жизни уже давно позади. У него нет жены, которая стала бы по нему горевать, и нет детей, которых он стал бы защищать. Черная Рыба надеется только на доблестную гибель… но у вас, Эдмур, вся жизнь впереди. Вы – законный лорд Талли, а не он. Ваш дядя служит вам. И судьба Риверрана находится теперь в ваших руках.
Эдмур нахмурился.
– Судьба Риверрана…
– Сдайте замок и никто не умрет. Ваши люди могут уходить с миром или остаться на службе лорда Эммона. Сиру Бриндену позволят надеть черное, и всем воинам гарнизона, которые захотят последовать за ним. И вы тоже, если вас привлекает Стена. Или вы можете отправиться на Бобровый Утес в качестве моего пленника и наслаждаться удобствами и обхождением, достойным пленника подобного ранга. Если пожелаете, я отправлю к вам вашу супругу. Если родится мальчик, он будет служить дому Ланнистеров пажом, а потом оруженосцем, а когда придет его черед становиться рыцарем, мы даруем ему какие-нибудь земли. Если у Рослин родится девочка, я прослежу, чтобы ей было выделено достаточное приданное, когда она подрастет для замужества. А вы, когда закончится война, будете освобождены под честное слово. Все, что от вас требуется – сдать замок.
Эдмур поднял руки, и следил за сбегающей сквозь пальцы водой.
– А что будет, если я не сдамся?
«Разве нужно было заставлять меня произносить эти слова?» – Пийя стояла у входа в шатер со стопкой одежды в руках. Его оруженосцы тоже слушали, как и певец. – «Пусть слушают», – решил Джейме. – «Пусть весь мир слышит. Не важно». – Он заставил себя улыбнуться.
– Ты видел, сколько нас, Эдмур. Ты видел лестницы, башни, требюше, тараны. По одному моему слову мой кузен завалит ваш ров и начнет ломать ворота. Сотни погибнут, но в основном с вашей стороны. Первую волну атакующих составят ваши бывшие знаменосцы, поэтому следующий день для вас начнется с убийства отцов и детей тех, кто умирал за вас в Близнецах. Второй волной пойдут Фреи, а у меня нет в них недостатка. Мои западники пойдут на приступ тогда, когда ваши лучники истратят все стрелы, а рыцари устанут настолько, что не смогут поднять мечи. Когда захватывают замки, все внутри предается огню и мечу. Твои стада будут зарезаны, богороща вырублена, цитадель и башни выгорят дотла. Я сравняю стены и направлю русло Камнегонки в полученные руины. Когда я закончу, никто и не найдет места, где когда-то стоял этот замок. – Джейме поднялся на ноги. – До этого твоя жена может разродиться. Полагаю, ты хочешь получить своего ребенка. Я отправлю его тебе, когда он родится. С помощью требюше.
Ответом ему была тишина. Эдмур сел в ванной. Пийя стояла, прижав к груди одежду. Певец вцепился в струны арфы. Малыш Лью, делая вид, что оглох, крошил ломоть черствого хлеба для салата. – «С помощью требюше», – промелькнуло в голове Джейме. Если б его тетка была в эту минуту здесь, сказала бы она, что это Тирион истинный наследник Тайвина?
Эдмур Талли наконец подал голос.
– Я мог бы выбраться из этого корыта и убить тебя на месте, Цареубийца.
– Ты мог бы попытаться. – Джейме сделал паузу. Когда Эдмур не сделал попытки встать, он произнес: – Оставляю тебя наедине с едой. Эй, певец, сыграй для нашего гостя. Думаю, ты знаешь эту песню.
– Это та, которая про дожди? Ага, милорд. Я ее знаю.
Эдмур, казалось, впервые заметил певца.
– Нет. Только не он. Пусть оставит меня в покое.
– Почему же, это просто песня. – Сказал Джейме. – Не может же у него быть настолько плохой голос.
Серсея
Грандмейстер Пицелль был стар, сколько она его помнила, но за последние три ночи он, казалось, прожил еще сотню лет. Он целую вечность сгибал свои скрипучие колени, а потом и вовсе не смог подняться самостоятельно, поэтому сиру Осмунду пришлось ему помогать.
Серсея с большим неудовольствием оглядела его с ног до головы:
– Лорд Квиберн сообщил мне, что лорд Джильс свое откашлял.
– Да, Ваше Величество. Я сделал все возможное, чтобы облегчить его уход.
– Правда? – Королева обернулась к леди Мерривезер. – Разве я не говорила, что хочу, чтобы Росби жил, не так ли?
– Так, Ваше Величество.
– Сир Осмунд, что вы помните о том разговоре?
– Вы приказали грандмейстеру Пицеллю спасти человека, Ваше Величество. Мы все это слышали.
Рот Пицелля открылся и вновь захлопнулся.
– Ваше Величество должно знать – я сделал для бедняги все, что возможно.
– Так же, как для Джоффри? И его отца, моего возлюбленного супруга? Роберт был самым сильным в Семи Королевствах, но ты уступил какому-то кабану! О! И не будем забывать про Джона Аррена. Не сомневаюсь, ты убил бы и Недда Старка, если б я позволила тебе за ним присматривать подольше. Скажи мне, мейстер, это в Цитадели тебя учили заламывать руки и твердить извинения?
Услышав ее слова старик захлопал глазами.
– Никто не смог бы сделать большего, Ваше Величество. Я… я всегда вам верно служил.
– Это когда ты посоветовал королю Эйерису открыть ворота войску моего отца? Это ты называешь верной службой?
– Это… я ошибся в оценке….
– Так был это хороший совет?
– Ваше Величество конечно же знает, что…
– То, что я знаю, когда мой сын был отравлен, ты оказался бесполезнее Лунатика. Что я знаю, королевство отчаянно нуждается в деньгах, а наш лорд казначей только что умер.
От последнего замечания старый дурак взвился.
– Я… я могу предоставить вам список подходящих людей, которые могли бы занять в совете место лорда Джильса.
– Целый список. – Серсея была очарована такой самонадеянностью. – Могу представить, что за список ты мне предоставишь. Старцы и беспомощные идиоты, и в добавок Гарт Большой. – Ее губы сжались. – Ты слишком много времени провел в компании леди Маргери.
– Да. Да, я… королева Маргери так убивалась о сире Лорасе. Я приготовил для нее сонное зелье и… другие снадобья.
– Не сомневаюсь. Скажи мне, не наша ли малютка королева приказала тебе убить нашего лорда Джильса?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов