А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Видите ли, все реки, впадающие во Внешнее Море, текут по неудобным скалистым долинам. Крестьянам, обитающим в глубинке, приходится добираться до побережья, обменивать свой товар и затем возвращаться обратно к себе на ферму. Возможно, от соседней долины их отделяет всего несколько миль. Но там дорога пролегает через непроходимые горные хребты, и им проще осуществлять торговлю через нас.
Краем глаза Шарина заметила какое-то движение в дальнем конце набережной, но продолжала, наклонившись вперед, слушать Бантруса. Юноша рассказывал ей совершенно незнакомые вещи. Помимо академического интереса, который Рейзе сумел привить детям, Шарину интересовала и практическая сторона вопроса: в путешествии любая информация ценна. Не исключено, что именно она спасет ей жизнь.
- Выходит, сухопутные люди нуждаются в нас, - продолжал Бантрус. - Но и Лодки не могут существовать без земли. Во времена моего прапрадедушки на каждом клочке суши был свой правитель со своим законом… где лучше, где хуже. Но все они знали, что Лодки необходимы им. Сейчас же… - Юноша пожал плечами. - Микон подминает под себя весь Кордин. Он требует, чтобы все подчинялись ему - поклонялись, как он теперь говорит. Он претендует на роль Бога. А мы, на Лодках, не привыкли кланяться кому-то на суше. Да даже если б мы и хотели… не можем же мы одновременно поклоняться Микону и Жрице Гвельфа на Шенги. А ведь есть еще Рагга на Тизамуре и многие другие. И кто его знает, сколько новых богов появится, прежде чем я доживу до возраста моей матери?
- Возможно, у правителя всех Островов и не возникнет такой нужды в Лодках, как у мелких вождей, - логично предположила Шарина. - Хотя, на мой взгляд, им невыгодно отказываться от ваших услуг.
- Знаете ли, среди моих соотечественников очень часто встречались люди, - снова вступил Далар, - которые скорее бы поступились своими материальными интересами, чем властью над другими согражданами. То же самое я видел и среди людей.
Скривившись, Бантрус махнул в сторону набережной.
- Ладно уж, смотрите представление, а то все пропустите. И, если на то пошло, все эти разговоры бесполезны. Вряд ли вы сможете нам чем-то помочь… если, конечно, вы сами не относитесь к разряду богов.
Трубачи, сопровождавшие процессию, выдули долгую пронзительную ноту и смолкли. Вместо них в рупор взревел глашатай:
- Да здравствует Микон, Защитник Кордина, брат бога Грозы!
- Вы слышите? Гром! - удивленно воскликнула Шарина. Она хорошо видела человека, неподвижно стоявшего в открытой повозке, которая медленно катилась по улице. Его серебряные доспехи ярко блестели в свете факелов. Рядом с повозкой шел закованный в латы эскорт. И этот звук… при совершенно ясном небе!
Затем она разглядела группу слуг в простых туниках и головных повязках. Выбежав из-за экипажа, они бросились вперед, таща с собой…
И тут девушка начала смеяться.
- Смотрите! Да они же несут бронзовые листы и подстилают их под колеса повозки. Немудрено, что раздается такой грохот, будто гремит гром. Вот вам и вся божественность Микона!
- Да здравствует Микон, Защитник и Бог! - продолжал надрываться человек с рупором, его слова едва можно было разобрать из-за искусственного грохота. Впереди повозки шагали солдаты, в чью задачу, помимо приветственных криков, входила еще и расчистка дороги от напиравшей публики.
Собравшиеся горожане тоже надсаживались будь здоров. Шарина вспомнила мужчину, который заговорил с ними, как только они появились из водяного бака.
- Должно быть, некоторые и впрямь верят в Микона, - произнесла она вслух. - Или же решили поддерживать его по каким-то своим соображениям.
- Да, - нехотя согласился Бантрус. - Но даже среди тех, кто не верит… вряд ли сыщется хоть один из десяти, кто рискнет возмутиться, если Микон захочет прибрать к рукам Лодки.
Юноша придвинулся к собеседникам и еще больше понизил голос.
- Нам надо сражаться, если мы хотим выжить, - прошептал он. - По крайней мере, быть к этому готовым. А такие, как моя мать, даже мысли подобной не допускают. Мы же с моими друзьями не можем мириться.
Шарина в ответ серьезно кивнула, но что сказать, не нашлась. Если уж Лодки непригодны к дальним плаваниям, то еще меньше они годятся на роль пиратского флота. Вот и выходит, что правители Островов вполне могут обойтись без Лодок с их обитателями. И те оказываются в полной зависимости от доброй воли - или хотя бы терпения - правителя.
Теперь девушка понимала, почему никаких упоминаний о Лодках не дошло до ее дней. Они попали в разряд информации между правдой и мифом, нечто мимолетное, которое исчезло, испарилось еще на памяти поколения Бантруса. Как он и боялся…
Процессия - все так же медленно и с помпой - продвигалась по набережной. Шарина не могла отделаться от ощущения, будто происходит что-то зловещее.
Проследив за взглядом Бантруса, она заметила человека, который приближался к «Колумбине», пересекая ряды пришвартованных баркасов.
- Это Джем, - пояснил юноша. - Наверное, что-то случилось.
Он начал спускаться, бросив гостям:
- Мне надо поговорить с ним. А вы можете здесь оставаться …
- Думаю, мы увидели уже достаточно на сегодня, - решила Шарина. Ее телохранитель, поняв с полуслова, последовал за Бантрусом вниз по мачте.
Они спустились как раз в тот момент, когда Джем - здоровый парень со шрамом через весь лоб - ступил на палубу. Браска, угрюмо зыркнув на него со своего места, запальчиво заявила:
- И не рассчитывай, что я потерплю тебя здесь с твоими глупостями! Думаешь, я не знаю, что у тебя на уме? Прекрасно знаю!
- Они здесь! - воскликнул Джем, пожирая глазами Далара. Затем обернулся к Бантрусу: - Он настоящий?
- Вполне, - уверил его Далар и для вящей убедительности дрыгнул правой ногой в воздухе. Из-под другой ноги полетели щепки - никто не посмел бы утверждать, что это переодетый человек.
- Что ты имеешь в виду? Кто здесь? - поинтересовалась Шарина, у нее появились дурные предчувствия.
- Вы - те самые, кого разыскивает Микон! - пояснил парень. - Кто-то сообщил ему, что на Лодках объявилась огромная птица, а с нею прекрасная принцесса. По словам Микона, их послал его брат Брут, бог Грозы. Он уже отправил людей обыскивать порт.
Обернувшись к приятелю, Джем добавил:
- Хоть я считал все это выдумкой, тем не менее понимал: ни с того, ни с сего Микон не устроит такой переполох, должна существовать какая-то причина. Именно поэтому я поспешил сюда предупредить тебя. Вот уж никак не ожидал…
Он снова уставился на Далара. Спросил:
- Так это правда? Боги действительно послали вас встретиться с Миконом?
- Вы должны немедленно покинуть наш корабль! - завизжала Браска. Она выхватила разделочный нож и, не помня себя от страха, замахнулась на Шарину. - Сейчас же! Вон отсюда!
Далар немедленно подобрался для броска, но Шарина встала между ним и обезумевшей женщиной.
- Она права, нам надо уходить, - сказала она. Девушка понятия не имела, каковы у Микона виды на птицу, зато прекрасно представляла себе, какая роль уготована ей самой при дворе правителя. - И не беспокойтесь: мы не собираемся вести дел с Миконом. Скажите, куда мы можем уйти?
- Ей нельзя здесь оставаться! - продолжала вопить Браска. Руки у нее тряслись, глаза остекленели от ужаса. Она была сильной, уверенной женщиной, но сейчас неведомая опасность буквально парализовала ее мыслительные способности.
- Джем? - очнулся Бантрус. - Если сегодня ночью мы выплывем в Клестис, у нас будет время все подготовить. Надо действовать немедленно!
- Точно, - кивнул его товарищ после секундного колебания. Обращаясь к Шарине, он произнес: - Пойдемте с нами на «Попутный Ветер», мы отплываем сегодня же. Они хотят сделать из вас символ… Отлично, но вы станете нашим символом!
Он развернулся и перепрыгнул с носа «Колумбины» на корму соседнего судна, возвращаясь тем же путем, которым прибыл сюда. Без малейших раздумий Шарина последовала за ним. Слабо себе представляя, во что ввязывается, девушка тем не менее прекрасно понимала от чего бежит.
У них за спиной Бантрус торопливо увязывал в узел свои нехитрые пожитки. Его мать, выронив нож из рук, тихо подвывала.

* * *
Лорд Валдрон, отвесив поклон принцу Гаррику, произнес:
- Восемь батальонов могут выступить в течение четырех часов…
Скорчив кислую гримасу, он выдавил из себя:
- … Ваше Высочество. Сюда же я включаю фалангу. Практически передовые части готовы к марш-броску немедленно, остальные подтянутся за ними.
Он бросил через стол высокомерный взгляд на лорда Аттапера и спросил.
- Командир Кровавых Орлов с многолетним стажем желает что-нибудь добавить?
Несмотря на ворчливый тон Валдрона, Гаррик оценил его поступок: обращение к извечному сопернику являлось попыткой снизить накал страстей в ходе совещания. Старый аристократ понимал: принц все равно поинтересуется мнением Аттапера. Считая это оскорбительным для себя, он пытался предвосхитить подобное развитие событий собственным вопросом.
- Я бы ввел фалангу в бой без промедления, - ответил Аттапер. - Лорд Зеттин вместе с инструкторами из Кровавых Орлов проделали большую работу и достигли впечатляющих результатов… под общим управлением Королевской Армии.
Легкий поклон в строну Валдрона.
- Ну что ж, тогда сегодня ночью… - начал Гаррик.
Но в этот момент дверь у него за спиной распахнулась, и юноша обернулся. Остальные члены совета были возмущены: Валдрон в гневе даже схватился за меч. Гаррик же почувствовал, как его окатило ужасом. Должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы их прервали в такой момент.
На пороге появился его отец в сопровождении человека с наспех перевязанной, головой и в забрызганной кровью одежде. Судя по костюму - туника с белой каймой и высоко зашнурованные сапоги - мужчина служил носильщиком для высокопоставленных придворных лиц.
Рейзе вскинул руку, останавливая лорда Питре, который собирался сказать что-то резкое.
- Перескажи им то, что ты сообщил мне! - велел он носильщику.
- Мы с Хиллером стояли на посту у покоев леди Теноктрис - вдруг понадобится куда-нибудь ее отнести? - когда к ней заявился какой-то мужчина, с виду - жирный деревенщина, - начал рассказывать парень. Невольно содрогнувшись, он прикоснулся к повязке, которая успела уже пропитаться кровью.
Отложив свои записи в сторону и прихватив кувшин со стола, Лиэйн поспешно бросилась к носильщику.
- Мельник Катчин, - пояснил Рейзе сыну и всем остальным. - Прости, Гаррик, это моя оплошность. Часовые на воротах видели, как он приходил ко мне раньше. Поэтому приняли на веру его слова о том, что у него личное дело к господину управляющему.
Гаррик лишь отмахнулся. Сейчас не время искать виноватых. К тому же никто - ни Рейзе, ни он сам - не мог предусмотреть такого подвоха со стороны родственника.
- Я слышал их разговор, - продолжал носильщик с закрытыми глазами. Лиэйн тем временем сняла свой пояс и, разодрав его на бинты, осторожно промакивала рваную рану на голове бедняги. - Он заявил, что вы послали за леди Теноктрис. Якобы необходимо срочно доставить ее в конюшни на Белой улице, те самые, что стоят на развалинах старого храма. Причем немедленно и без охраны.
- Без охраны? - взвился Аттапер, голос его не предвещал ничего хорошего.
- Именно так он сказал, - поспешил поправиться носильщик. - Но стражники отказались отпускать леди одну. Они сослались на приказ командира и сказали, что не посмеют его нарушить, пусть хоть сама Госпожа спустится с неба и потребует иного.
Аттапер удовлетворенно кивнул. Гаррик не решился бы назвать гримасу на лице старого Кровавого Орла улыбкой, но это было максимально к тому близко… если вообще допустить, что гранитная глыба способна улыбаться.
- Мы вышли вместе с этим простолюдином, - рассказывал носильщик. - За воротами его дожидались наемные носилки. Леди Теноктрис захватила с собой свою сумку. Она что-то делала по дороге, но что именно, я не знаю.
Раненый принял чашу из рук Лиэйн и жадно прихлебнул из нее. Девушка поморщилась, заметив, что вода смешалась с капавшей кровью, но сам носильщик, похоже, не обратил на это ни малейшего внимания. Скорее всего, он попросту ничего не видел.
- Мы прибыли на место, - продолжал мужчина. Голос его звучал по-прежнему хрипло, но он немного приободрился. - Это действительно оказались конюшни, как он и говорил. Там было заперто, но незнакомец отпер дверь своим ключом. Он повел леди Теноктрис вниз, и охранники отправились с нею. Мы с Хиллером остались снаружи у носилок, но нам все было хорошо слышно.
«Мы знаем имя его напарника, - подумал Гаррик, - но не его собственное. При других обстоятельствах я никогда вообще бы не обратил внимания на этого человека».
- Так вот, я слышу: леди Теноктрис говорит что-то о камне. А стражник толкует о какой-то статуе. И тут кто-то как закричит… И вспышка красного света, только…
Носильщик поднял глаза на слушателей и замялся в некотором смущении.
- Клянусь Госпожой, милостивые господа:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов