А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..
- А где вы видите хоть слово о том, что вы беретесь это местонахождение устанавливать? - невозмутимо пожала плечами Алиса. - Поверьте, я с законом дружу...
Похоже, несмотря на довольно младые лета, рыжая девица, действительно, смыслила кое-что в том, как составлять бумаги скользкого содержания.
- Я буду держать вас в курсе дела, - заверил своего ново - “депеченного Заказчика Ким, помещая подписанные экземпляры Контракта в недра регистратора. Номер вашего канала Связи указан тут - в ваших данных...
- Не обращайте внимания на эту цифирь, - отмахнулась от столь смешных слов мисс Фокс. - Это формальность чистой воды. Я давно не пользуюсь этим каналом... Поверьте, будет гораздо удобнее, если я сама буду выходить на связь с вами. Кстати, вы не против того, чтобы получить аванс наличными - без всяких формальностей с переводом денег через банк? Только э-э... вам не сложно будет набросать расписочку о получении этой суммы? Можно от руки - в свободной форме...
Ким возражать не стал. Аванс, правда, мог бы быть и более основательным, но, принимая во внимание то, что принятые на себя обязательства в общем-то не прибавляли работы, в обиде Агент себя не чувствовал. Он достал записную книжку, раскрыл ее и положил перед собой на столе. Вооружился электрокарандашом.
Покуда он совершал этот маленький обряд, мисс с демонстративным равнодушием обозревала неказистое убранство офиса. Один только раз равнодушное личико ее исказила непроизвольная гримаса - то ли испуга, то ли какого-то странного омерзения. Ким, искоса наблюдавший за посетительницей, проследил направление ее взгляда. Предметом, нарушившим безмятежное спокойствие мисс, был психоморф, покоящийся в своем блюде с питательным раствором. Сейчас он был занят медленным превращением во что-то неопределенное. Ким кашлянул:
- Ну вот, мисс, теперь вы можете поведать мне все, что вам известно по существу порученного мне дела. Без опасений, что я этой информацией начну вдруг злоупотреблять...
- Я познакомилась с ним на Приюте... Как вы знаете, этот спутник нашей планеты...
- Вы сказали “нашей”, - слегка озадачился Ким. - Разве вы уроженка этого Мира?
- Да, разумеется. Но вот уже бог весть сколько лет мотаюсь по Обитаемым Мирам, так что научилась, знаете ли, смотреть на вещи шире, чем здешние обыватели... Так о чем это я?
- Вы сказали, что встретили андроида Бирима на спутнике этой планеты, называемом Приют.
Мисс Фокс выпустила в воздух задумчивое колечко табачного дыма. Потом - еще одно.
- Да. Вы знаете, на Приют не распространяется юрисдикция Большой Колонии, и там издавна располагаются Монастыри Пестрой Веры. Те, кто не в ладах со здешними властями и не чувствуют за собой вины, обычно находят там пристанище. По крайней мере - на время. Для тех, кто может убедить тамошнее братство в своей благонамеренности, там обычно находится работа, и они могут худо-бедно отработать расходы на свое проживание. А кроме того, в каком-нибудь из монастырей всегда могут - за скромное пожертвование - найти пристанище такие вот вечные странники, вроде меня, в ожидании подходящего для них рейса с планеты или наоборот...
“Приют. Монастырь”. Записал Ким машинально и спросил:
- Вы путешествуете одна?
- Нет, с моим импресарио... Но он не имеет никакого отношения к тому делу, что привело меня к вам... Его дело - организационные вопросы. Сейчас он ведет переговоры с дирекцией театров...
- Подземных? - невиннейшим тоном осведомился Ким. Мисс чуть поперхнулась и испортила очередное дымное колечко, уже готовое сорваться с ее очаровательных губок.
- Господи! Как вы могли подумать, что я могу связаться с этими... С этими темными дельцами? Разумеется, он ведет переговоры с Объединенной дирекцией театров Нью-Чепеля...
- Я, видимо, еще не до конца въехал в здешние дела, мисс. Тем более в проблемы шоу-бизнеса...
- В таком случае вам следует знать, что Бирим - это беглец из одного из таких вертепов! Его эксплуатировали самым бессовестным образом. Его действительно пытались лишить рассудка. Отключить у него Первый Закон!
- Вот как? Разве такие вещи возможны?
- Раньше я тоже думала, что Первый Закон для андроидов - это нечто неотъемлемое... Но потом узнала, что на Трассе существует настоящий черный рынок андроидов - солдат. Почти всегда их психика безнадежно изуродована... Их, например, используют в качестве смертников в гражданских войнах на этом ужасном Харуре...
- Вы бывали на Харуре? - спугнул очередное дымное колечко Агент.
- Упаси бог! Что делать настоящему артисту в тех ужасных снегах?! Кому там нужно настоящее искусство?! Там никогда не кончится война... Ни-ког-да!
Глаза мисс Фокс стали вдруг пусты, и зрачки их уставились на что-то вдалеке. На что-то, существующее в совсем другом мире. Этого “что-то” не дано было видеть Агенту на Контракте.
“Харур”, - записал он в книжке. И трижды подчеркнул это слово. Мисс Фокс, судорожно затягиваясь сигаретой, задумалась о чем-то своем.
Ким поспешил вывести собеседницу из странной прострации.
- Просто вы оказались так хорошо информированы... - извиняющимся тоном проговорил он. - Я, например, впервые еяышу о том, что андроиды...
- И не просто андроиды, мастер! А именно андроиды отсюда - из Большой Колонии!
- Все это рассказал вам Бирим?
- Не он один. Если бы вы поболтались по Трассе хотя бы годик-другой... И не в каюте люкс...
- Я путешествую экономическим классом, мисс. В лучшем случае - туристическим. Алиса махнула рукой:
- Все это - не то. Вы даже не представляете себе, Агент, как и в каком обществе приходится перебираться из одного Мира в другой таким, как...
Она осеклась и несколькими резкими взмахами ладони рассеяла повисший над столом дым.
- Короче - именно так обстоят дела. Мы подружились с Биримом. Он... Он даже посвящал мне стихи. Понимаете, одни андроиды сходили с ума от того, что там с ними делали - в Подземных Театрах, а у других вдруг обнаруживались различные способности - часто довольно необычные. По крайней мере - необычные для андроидов. Они часто скрывают их. Вот Бирим ударился в стихосложение. Но скрывать этого - не скрывал. Наоборот, он приобрел изрядную популярность среди своих собратьев.
- У вас много друзей среди андроидов?
- Знаете, там - в монастырях Приюта - люди и андроиды относятся друг к другу, можно сказать, по-дружески. Но с Биримом мы действительно сошлись накоротке. Я даже пыталась удержать его от этого безумного шага - возвращения в Бэ-Ка...
- Вот об этом поподробнее, пожалуйста... - попросил Ким. - Ведь к тому времени Бирим был уже объявлен опасным беглецом?
- Да. Именно так. Рыжая Борода - Стук - сделал все возможное, чтобы скомпрометировать свою жертву. В этом и состоит ваша задача, Агент, - доказать, что Стук подкупил полицейских чинов, для того чтобы они - безо всяких на то оснований - начали прямо-таки охоту на несчастного...
- Так зачем же, мисс, этот несчастный надумал именно в такой неподходящий момент вернуться на планету?
- От безысходности. Да-да, Агент, - от безысходности!
Видя, что Ким никак не может уяснить себе суть дела, мисс Фокс приступила к более подробным и, видно, не очень приятным для нее объяснениям:
- Как вы понимаете, Агент, все поэтические натуры - существа крайне увлекающиеся. Способные неожиданно воспылать любовью, ревностью, ненавистью или обожанием к любому, самому неожиданному предмету. И в самое обычно неподходящее время! Бирим, к сожалению, - не исключение. И, представляете, - предметом своих воздыханий он выбрал эту белую моль - Александру Дин!
- Не имел удовольствия знать эту особу... - напомнил ей Ким, отметив про себя, что, судя по интонации, с которой мисс Фокс произнесла ее имя, попадись ей госпожа Дин в темном переулке, результат этой встречи нетрудно было бы предсказать. Если упомянутая Дин не была, конечно, чемпионом мира по контактному карате. Имя и фамилию ее он нацарапал где-то в середине листка записной книжки.
- Именно не знать эту особу - удовольствие! - просветила его полная гнева Алиса. - А знать - сущее мучение! И ведь всего-то - секретаришка при сестре-настоятельнице! А такую власть забрала надо всем в этом паршивом монастыре! Сестра-настоятельница только знай себе клювом щелкает. Рада стараться. А все дела идут через сестру-секретаршу. Сестра Александра - то, сестра Александра - это... А уж когда сестра Александра въехала в то обстоятельство, что Бирим не сводит глаз с ее подсиненных кудряшек, она не нашла ничего лучше, Как взять над ним шефство!
- В каком э-э... смысле - шефство? - не понял Ким. - Мне представлялось, что ваш друг - вполне взрослый э-э... Вполне взрослая особь.
- Она, видите ли, решила научить его слагать стихи! У нее, видите ли, - фелологическое образование!
“Наверное, все-таки - филологическое”, - подумал Ким, но поправлять темпераментную собеседницу не решился.
- У нее, университетский, видите ли, диплом! И на этом основании она целыми днями талдычила ему про ямб, хорей, ритмику и всю такую хрень. Вы подумайте только: это - человеку, то есть, тьфу! - андроиду, который ни в чем этом сроду не нуждается, потому что он и так - поэт милостью божьей!
“Почитать эти его вирши, что ли? - меланхолично подумал Ким.
- Хотя это будет, скорее всего, пустой тратой времени.
Мисс явно слишком восторженно воспринимает творчество своего друга”. И записал в книжке напротив имени сестры Александры: “Училка”.
- А этот лопух, представляете, - продолжала мисс Фокс, - сперва слушал ее, раззявив варежку и чуть ли не конспектировал поучения этой дуры! Но когда она взялась еще и хорошим манерам его обучать... Вот тогда ему стало просто некуда деваться! На то, чтобы на Трассу пробраться, стихами не заработаешь. А на Приюте от сестры Александры деваться некуда. К тому же он ее - идиотку - все обидеть боялся.
- Тяжелый случай... - признал Ким.
- А тут еще с планеты прибыла очередная партия беженцев. В основном андроиды. А среди них - парочка провокаторов. Или просто восторженных дураков. И они раззвонили по всему монастырю, что в Подземных Театрах произошли волнения. Из-за его бегства Бирима. И последующих обвинений. Что-то типа забастовки. И что в результате этой фигни Рыжая Борода отступился, простил Бирима и отозвал свои заявления из полиции, прокуратуры и других контор, куда он их разослал. И этот дурачок клюнул на такие вот сплетни! В ту же ночь прибежал ко мне - мы как раз готовились убыть сюда - на планету. Плакался в жилетку, уговорил взять его с собой...
- Он мог бы, наверное...
- Не мог! А мы могли обеспечить ему перелет на э-э... льготных основаниях. Понимаете, всегда можно договориться с экипажем каботажной посудины... Здесь издавна процветал бизнес, основанный на оказании такого рода услуг...
“В общем, прилетели зайцами. За четверть цены. А то и меньше, - расшифровал нехитрые иносказания Ким. - Чего и следовало ожидать на основании всего ранее сказанного”. Слово “зайцем” он обвел в своей книжке двойной рамкой.
- Последний раз я видела Бирима на шоссе Нью-Чепель - Космотерминал, - продолжила мисс Фокс. - Там, на сто пятом километре, мы расстались с ним. На следующее утро, после первого же выпуска новостей, я поняла, что он обманут! И сразу направилась к вам.
- Кстати, мисс, почему вы остановили свой выбор именно на моем агентстве? - безразличным тоном поинтересовался Ким. И означил в книжке цифру “105”.
- Вы открылись недавно. И имя у вас не типичное для здешних мест. Значит, вы - человек со стороны. Без пред-рассудков. Мне именно такой человек и нужен. В качестве Агента, разумеется.
- Скажите, - все таким же нейтральным тоном спросил Ким, - куда он направился? И были ли у него спутники?
- К Сонному озеру, - уверенно ответила мисс Фокс. - Безусловно, он был один...
- А вас, очевидно, сопровождал ваш импресарио?
- Именно так.
- До города вы добрались на попутке?
- Мы переночевали в кемпинге. Потом наняли кар. Пока я не могу сказать вам точно, где мы остановимся на сколько-нибудь постоянное время. Да, вот еще...
Мисс потерла виски:
- Мой импресарио... Если вам вдруг придется столкнуться с ним... Его зовут Фелипе Казарес. Так вот, ему вовсе не обязательно знать о том, что я обращалась к вам. И о том, по какому поводу обращалась... Даже если он будет говорить с вами от моего имени...
- Пункт о конфиденциальности наших отношений содержится в Контракте, мисс, - напомнил Алисе Ким. И подчеркнул в книжке слово “импресарио”.
- В таком случае, если у вас нет больше вопросов ко мне...
- Пока нет, - вежливо поклонился Ким, закрывая свою записную книжку. - Но они непременно возникнут в ближайшее время...
- Сколько времени, вы думаете, займет ваша работа? - спросила мисс, заглядывая в глаза Агенту. Ким улыбнулся:
- Вы, конечно, знаете, как говорят здесь, когда затрудняются определить сроки... “Раньше Полнолуния Больной Луны”... Это вроде большая редкость на здешнем небосводе...
Никогда раньше он не видел, чтобы лицо милой девушки менялось так мгновенно и так разительно. И никогда не видел такой пронзительной ярости в глазах человека - будь то мужчина или женщина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов